1Advertência contra Nínive. Livro da visão de Naum, de Elcós.
A Ira do Senhor contra Nínive
2O Senhor é Deus zeloso e vingador!
O Senhor é vingador! Seu furor é terrível!
O Senhor executa vingança
contra os seus adversários
e manifesta o seu furor
contra os seus inimigos.
3O Senhor é muito paciente,
mas o seu poder é imenso;
o Senhor não deixará impune o culpado.
O seu caminho está no vendaval e na tempestade,
e as nuvens são a poeira de seus pés.
4Ele repreende o mar e o faz secar,
faz que todos os rios se sequem.
Basã e o Carmelo se desvanecem
e as flores do Líbano murcham.
5Quando ele se aproxima,
os montes tremem e as colinas se derretem.
A terra se agita na sua presença,
o mundo e todos os que nele vivem.
6Quem pode resistir à sua indignação?
Quem pode suportar o despertar de sua ira?
O seu furor se derrama como fogo,
e as rochas se despedaçam diante dele.
7O Senhor é bom,
um refúgio em tempos de angústia.
Ele protege os que nele confiam,
8mas com uma enchente devastadora
dará fim a Nínive;
expulsará os seus inimigos para a escuridão.
9O Senhor acabará com tudo o que vocês planejarem contra ele1.9 Ou O que vocês planejam contra o Senhor?;
a tribulação não precisará vir uma segunda vez.
10Embora estejam entrelaçados como espinhos
e encharcados de bebida como bêbados,
serão consumidos como a palha mais seca.
11Foi de você, ó Nínive,
que saiu aquele que trama perversidades,
que planeja o mal contra o Senhor.
12Assim diz o Senhor:
“Apesar de serem fortes e numerosos,
serão ceifados e destruídos;
mas você, Judá, embora eu a tenha afligido,
não a afligirei mais.
13Agora vou quebrar o jugo do seu pescoço
e arrancar as suas algemas”.
14O Senhor decreta o seguinte a seu respeito, ó rei de Nínive:
“Você não terá descendentes que perpetuem o seu nome.
Destruirei as imagens esculpidas
e os ídolos de metal do templo dos seus deuses.
Prepararei o seu túmulo, porque você é desprezível”.
15Vejam sobre os montes
os pés do que anuncia boas notícias e proclama a paz!
Celebre as suas festas, ó Judá,
e cumpra os seus votos.
Nunca mais o perverso a invadirá;
ele será completamente destruído.
11:1 Isa 13:1; 19:1; Kĩam 10:11Ĩno nĩyo ndũmĩrĩri nditũ ĩkoniĩ Nineve. Rĩĩrĩ nĩrĩo ibuku rĩa kĩoneki kĩa Nahumu, ũrĩa Mũelikoshi.
Jehova Kũrakarĩra Nineve
21:2 Thaam 20:5Jehova nĩ Mũrungu ũrĩ ũiru na mwĩrĩhĩria;
Jehova nĩerĩhagĩria na akaiyũrwo nĩ mangʼũrĩ.
Jehova nĩerĩhagĩria harĩ thũ ciake,
na agatũũria mangʼũrĩ make harĩ amuku ake.
31:3 Neh 9:17; Thab 104:3Jehova ndahiũhaga kũrakara na nĩarĩ hinya mũnene;
Jehova ndakaaga kũherithia mũndũ mwaganu.
Njĩra yake ĩrĩ thĩinĩ wa rũhuho rũnene na thĩinĩ wa kĩhuhũkanio,1:3 Ihuhũkanio na huho nene Kĩrĩkanĩro-inĩ cionanagia hinya na riiri wa Jehova.
matu namo nĩ rũkũngũ rwa makinya make.
41:4 Isa 33:9Akũũmaga iria, agatũma rĩhũe;
ahũithagia njũũĩ ciothe.
Bashani na Karimeli nĩkũhoohete,
na kĩro kĩa Lebanoni gĩkaragatha.1:4 Bashani, na Karimeli, na Lebanoni kuoĩkaine nĩ ũndũ wa ũnoru na ũruru wakuo.
51:5 Mik 1:4; Ezek 38:20Irĩma ithingithaga mbere yake,
natuo tũrĩma tũgatweka.
Thĩ ĩinainaga ĩrĩ mbere yake,
o na mabũrũri mothe makainaina,
na arĩa othe matũũraga kuo.
6Nũũ ũngĩĩtiiria mathirĩ make?
Nũũ ũngĩkĩũmĩrĩria marakara make mahiũ?
Mangʼũrĩ make-rĩ, maitĩkaga ta mwaki;
ndwaro cia mahiga igathethereka mbere yake.
71:7 Jer 33:11; Thab 22:9Jehova nĩ mwega,
nĩ kĩĩhitho hĩndĩ ya thĩĩna.
Arĩa mamwĩhokete-rĩ, nĩamamenyagĩrĩra,
81:8 Isa 8:7; Dan 9:26no rĩrĩ, nĩakaniina Nineve
na kĩguũ kĩnene kĩa maaĩ;
nĩakaingata thũ ciake nginya nduma-inĩ.
9Ũrĩa wothe magaaciirĩra gwĩka Jehova-rĩ,
we nĩakaũniina;
o na thĩĩna ndũgooka hĩndĩ ya keerĩ.
101:10 2Sam 23:6; Mal 4:1Makaarigiicwo mĩigua-inĩ
na marĩĩo nĩ ndibei yao;
nao magaacinwo ta maragara momũ.
11Nĩ harĩ ũmwe wĩyumĩrĩtie thĩinĩ waku wee Nineve,
ũrĩa ũthugundaga ũũru wa gũũkĩrĩra Jehova,
na akaheanaga irĩra cia waganu.
121:12 Maca 3:31-32Jehova ekuuga atĩrĩ:
“O na aakorwo marĩ na arata, na nĩ aingĩ mũno-rĩ,
nĩmakaniinwo, meherio.
O na aakorwo nĩngũnyariirĩte, wee Juda-rĩ,
ndigacooka gũkũnyariira rĩngĩ.
131:13 Ayub 12:18; Thab 107:14Na rĩrĩ, nĩnguunanga icooki rĩao riume ngingo-inĩ yaku,
na nduange mĩnyororo ĩrĩa woheetwo nayo.”
141:14 Mik 5:13; Jer 28:8Jehova nĩarutĩte watho ũgũkoniĩ,
wee Nineve, akoiga atĩrĩ,
“Ndũkagĩa na njiaro cia gũtũũria rĩĩtwa rĩaku.
Nĩngananga mĩhianano ĩyo mĩicũhie o na ĩyo ya gũtwekio
ĩrĩa ĩrĩ kũu hekarũ ya ngai ciaku.
Nĩngũhaarĩria mbĩrĩra yaku,
nĩgũkorwo ũrĩ kĩndũ kĩũru biũ.”
151:15 Arom 10:15; Alaw 23:2-4Ta cũthĩrĩriai kũũrĩa irĩma-igũrũ,
muone magũrũ ma mũndũ ũrĩa ũrarehe ũhoro mwega,
ũrĩa wanagĩrĩra thayũ!
Wee Juda-rĩ, kũngũĩra ciathĩ ciaku,
na ũhingie mĩĩhĩtwa yaku.
Andũ aaganu matigagũtharĩkĩra rĩngĩ,
nĩgũkorwo nĩmakaniinwo biũ.