Miqueias 3 – NVI-PT & CCL

Nova Versão Internacional

Miqueias 3:1-12

Repreensão aos Líderes e aos Profetas

1Então eu disse:

Ouçam, vocês que são chefes de Jacó, governantes da nação de Israel.

Vocês deveriam conhecer a justiça!

2Mas odeiam o bem e amam o mal;

arrancam a pele do meu povo e a carne dos seus ossos.

3Aqueles que comem a carne do meu povo,

arrancam a sua pele,

despedaçam os seus ossos

e os cortam como se fossem

carne para a panela

4um dia clamarão ao Senhor,

mas ele não lhes responderá.

Naquele tempo, ele esconderá deles o rosto

por causa do mal que eles têm feito.

5Assim diz o Senhor:

“Aos profetas que fazem o meu povo desviar-se,

e que, quando lhes dão o que mastigar,

proclamam paz, mas proclamam guerra santa

contra quem não lhes enche a boca:

6Por tudo isso a noite virá sobre vocês,

noite sem visões;

haverá trevas, sem adivinhações.

O sol se porá e o dia se escurecerá para os profetas.

7Os videntes envergonhados

e os adivinhos constrangidos,

todos cobrirão o rosto

porque não haverá resposta da parte de Deus”.

8Mas, quanto a mim,

graças ao poder do Espírito do Senhor,

estou cheio de força e de justiça,

para declarar a Jacó a sua transgressão,

e a Israel o seu pecado.

9Ouçam isto, vocês que são chefes da descendência de Jacó,

governantes da nação de Israel,

que detestam a justiça e pervertem tudo o que é justo;

10que constroem Sião com derramamento de sangue

e Jerusalém com impiedade.

11Seus líderes julgam sob suborno,

seus sacerdotes ensinam visando lucro,

e seus profetas adivinham em troca de prata.

E ainda se apoiam no Senhor, dizendo:

“O Senhor está no meio de nós.

Nenhuma desgraça nos acontecerá”.

12Por isso, por causa de vocês,

Sião será arada como um campo,

Jerusalém se tornará um monte de entulho,

e a colina do templo, um matagal.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Mika 3:1-12

Atsogoleri ndi Aneneri Adzudzulidwa

1Ndipo ine ndinati,

“Tamverani, inu atsogoleri a Yakobo,

inu olamulira nyumba ya Israeli.

Kodi sindinu oyenera kudziwa kuweruza molungama,

2inu amene mumadana ndi zabwino ndi kukonda zoyipa;

inu amene mumasenda khungu la anthu anga,

ndipo mumakungunula mnofu pa mafupa awo;

3inu amene mumadya anthu anga,

mumasenda khungu lawo

ndi kuphwanya mafupa awo;

inu amene mumawadula nthulinthuli

ngati nyama yokaphika?”

4Pamenepo adzalira kwa Yehova,

koma Iye sadzawayankha.

Nthawi imeneyo Iye adzawabisira nkhope yake

chifukwa cha zoyipa zimene anazichita.

5Yehova akuti,

“Aneneri amene

amasocheretsa anthu anga,

ngati munthu wina awapatsa chakudya

amamufunira ‘mtendere;’

ngati munthu wina sawapatsa zakudya

amamulosera zoyipa.

6Nʼchifukwa chake kudzakuderani,

simudzaonanso masomphenya,

mdima udzakugwerani ndipo simudzawombezanso.

Dzuwa lidzawalowera aneneriwo, ndipo mdima udzawagwera.

7Alosi adzachita manyazi

ndipo owombeza mawula adzanyazitsidwa.

Onse adzaphimba nkhope zawo

chifukwa Mulungu sakuwayankha.”

8Koma kunena za ine, ndadzazidwa ndi mphamvu,

ndi Mzimu wa Yehova,

ndi kulungama, ndi kulimba mtima,

kuti ndilalikire za kugalukira kwa Yakobo,

kwa Israeli za tchimo lake.

9Imvani izi, inu atsogoleri a nyumba ya Yakobo,

inu olamulira nyumba ya Israeli,

inu amene mumadana ndi kuweruza kolungama;

ndipo mumakhotetsa zinthu zonse zolondola;

10inu amene mukumanga Ziyoni pokhetsa magazi,

ndi Yerusalemu ndi kuyipa kwanu.

11Atsogoleri ake amalandira chiphuphu kuti aweruze,

ansembe ake amalandira malipiro kuti alalikire,

ndipo aneneri ake amanenera kuti alandire ndalama.

Komatu amatsamira pa Yehova nʼkumanena kuti,

“Kodi Yehova sali pakati pathu?

Palibe tsoka limene lidzatigwere.”

12Choncho chifukwa cha inu,

Ziyoni adzatipulidwa ngati munda,

Yerusalemu adzasanduka bwinja,

ndipo phiri la Nyumba ya Mulungu lidzasanduka nkhalango yowirira.