Nova Versão Internacional

Jeremias 50

Mensagem acerca da Babilônia

1Esta é a palavra que o Senhor falou pelo profeta Jeremias acerca da Babilônia e da terra dos babilônios:

“Anunciem e proclamem
    entre as nações,
ergam um sinal e proclamem;
    não escondam nada.
Digam: ‘A Babilônia foi conquistada;
Bel foi humilhado,
Marduque está apavorado.
As imagens da Babilônia
estão humilhadas
    e seus ídolos apavorados’.
Uma nação vinda do norte a atacará,
arrasará a sua terra e não deixará nela
    nenhum habitante;
tanto homens como animais fugirão.

“Naqueles dias e naquela época”,
    declara o Senhor,
“o povo de Israel
    e o povo de Judá virão juntos,
chorando e buscando
    o Senhor, o seu Deus.
Perguntarão pelo caminho para Sião
    e voltarão o rosto na direção dela.
Virão e se apegarão ao Senhor
numa aliança permanente
    que não será esquecida.

“Meu povo tem sido ovelhas perdidas;
seus pastores as desencaminharam
e as fizeram perambular pelos montes.
Elas vaguearam por montanhas e colinas
e se esqueceram de seu próprio curral.
Todos que as encontram as devoram.
Os seus adversários disseram:
‘Não somos culpados,
    pois elas pecaram contra o Senhor,
    sua verdadeira pastagem,
o Senhor, a esperança
    de seus antepassados’.

“Fujam da Babilônia;
    saiam da terra dos babilônios
e sejam como os bodes
    que lideram o rebanho.
Vejam! Eu mobilizarei
    e trarei contra a Babilônia uma coalizão
    de grandes nações do norte.
Elas tomarão posição de combate
    contra ela e a conquistarão.
Suas flechas serão
    como guerreiros bem treinados,
    que não voltam de mãos vazias.
10 Assim a Babilônia[a] será saqueada;
    todos os que a saquearem se fartarão”,
declara o Senhor.

11 “Ainda que você
    esteja alegre e exultante,
você que saqueia a minha herança;
ainda que você seja brincalhão
como uma novilha solta no pasto,
    e relinche como os garanhões,
12 sua mãe se envergonhará
    profundamente;
aquela que lhe deu à luz
    ficará constrangida.
Ela se tornará a menor das nações,
    um deserto, uma terra seca e árida.
13 Por causa da ira do Senhor
    ela não será habitada,
mas estará completamente desolada.
Todos os que passarem pela Babilônia
    ficarão chocados e zombarão
por causa de todas as suas feridas.

14 “Tomem posição de combate
    em volta da Babilônia,
todos vocês que empunham o arco.
Atirem nela! Não poupem flechas,
    pois ela pecou contra o Senhor.
15 Soem contra ela um grito de guerra
    de todos os lados!
Ela se rende, suas torres caem
    e suas muralhas são derrubadas.
Esta é a vingança do Senhor;
    vinguem-se dela!
Façam a ela o que ela fez aos outros!
16 Eliminem da Babilônia o semeador
    e o ceifeiro, com a sua foice na colheita.
Por causa da espada do opressor,
que cada um volte
    para o seu próprio povo,
e cada um fuja para a sua própria terra.

17 “Israel é um rebanho disperso,
    afugentado por leões.
O primeiro a devorá-lo
    foi o rei da Assíria;
e o último a esmagar os seus ossos
    foi Nabucodonosor, rei da Babilônia”.

18 Portanto, assim diz

o Senhor dos Exércitos,

o Deus de Israel:

“Castigarei o rei da Babilônia
    e a sua terra assim como
castiguei o rei da Assíria.
19 Mas trarei Israel de volta
    a sua própria pastagem
e ele pastará no Carmelo e em Basã;
e saciará o seu apetite
    nos montes de Efraim e em Gileade.
20 Naqueles dias, naquela época”,
    declara o Senhor,
“se procurará pela iniqüidade de Israel,
    mas nada será achado,
pelos pecados de Judá,
    mas nenhum será encontrado,
pois perdoarei o remanescente
    que eu poupar.

21 “Ataquem a terra de Merataim
    e aqueles que moram em Pecode.
Persigam-nos, matem-nos
    e destruam-nos totalmente”,
declara o Senhor.
    “Façam tudo o que lhes ordenei.
22 Há ruído de batalha na terra;
    grande destruição!
23 Quão quebrado e destroçado
    está o martelo de toda a terra!
Quão arrasada está a Babilônia
    entre as nações!
24 Preparei uma armadilha para você,
    ó Babilônia,
e você foi apanhada antes de percebê-lo;
    você foi achada e capturada
porque se opôs ao Senhor.
25 O Senhor abriu o seu arsenal
    e trouxe para fora as armas da sua ira,
pois o Soberano, o Senhor dos Exércitos,
    tem trabalho para fazer
    na terra dos babilônios.
26 Venham contra ela
    dos confins da terra.
Arrombem os seus celeiros;
    empilhem-na como feixes de cereal.
Destruam-na totalmente
    e não lhe deixem nenhum remanescente.
27 Matem todos os seus
    jovens guerreiros!
Que eles desçam para o matadouro!
Ai deles! Pois chegou o seu dia,
a hora de serem castigados.
28 Escutem os fugitivos
    e refugiados vindos da Babilônia,
declarando em Sião como o Senhor,
    o nosso Deus, se vingou,
como se vingou de seu templo.

29 “Convoquem flecheiros
    contra a Babilônia,
todos aqueles que empunham o arco.
Acampem-se todos ao redor dela;
    não deixem ninguém escapar.
Retribuam a ela conforme os seus feitos;
    façam com ela tudo o que ela fez.
Porque ela desafiou o Senhor,
    o Santo de Israel.
30 Por isso, os seus jovens cairão nas ruas
e todos os seus guerreiros
    se calarão naquele dia”,
declara o Senhor.
31 “Veja, estou contra você,
    ó arrogante”,
declara o Soberano,
    o Senhor dos Exércitos,
“pois chegou o seu dia,
    a sua hora de ser castigada.
32 A arrogância tropeçará e cairá,
    e ninguém a ajudará a se levantar.
Incendiarei as suas cidades,
    e o fogo consumirá tudo ao seu redor”.

33 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

“O povo de Israel está sendo oprimido,
    e também o povo de Judá.
Todos os seus captores
    os prendem à força,
recusando deixá-los ir.
34 Contudo, o Redentor deles é forte;
    Senhor dos Exércitos é o seu nome.
Ele mesmo defenderá a causa deles,
    e trará descanso à terra,
mas inquietação
    aos que vivem na Babilônia.

35 “Uma espada contra os babilônios!”,
    declara o Senhor;
“contra os que vivem na Babilônia
    e contra seus líderes e seus sábios!
36 Uma espada contra
    os seus falsos profetas!
Eles se tornarão tolos.
Uma espada contra os seus guerreiros!
Eles ficarão apavorados.
37 Uma espada contra os seus cavalos,
contra os seus carros de guerra
e contra todos os estrangeiros
    em suas fileiras!
Eles serão como mulheres.
Uma espada contra os seus tesouros!
Eles serão saqueados.
38 Uma espada contra as suas águas!
Elas secarão.
Porque é uma terra
    de imagens esculpidas,
e eles enlouquecem
    por causa de seus ídolos horríveis.

39 “Por isso, criaturas do deserto e hienas
    nela morarão,
e as corujas nela habitarão.
Ela jamais voltará a ser povoada
nem haverá quem nela viva no futuro.
40 Como Deus destruiu
    Sodoma e Gomorra
    e as cidades vizinhas”,
diz o Senhor,
“ninguém mais habitará ali,
nenhum homem residirá nela.

41 “Vejam! Vem vindo um povo do norte;
    uma grande nação
e muitos reis se mobilizam
    desde os confins da terra.
42 Eles empunham o arco e a lança;
    são cruéis e não têm misericórdia,
e o seu barulho é como
    o bramido do mar.
Vêm montados em seus cavalos,
    em formação de batalha,
para atacá-la, ó cidade[b] de Babilônia.
43 Quando o rei da Babilônia
    ouviu relatos sobre eles,
as suas mãos amoleceram.
A angústia tomou conta dele,
dores como as de uma mulher
    que está dando à luz.
44 Como um leão
    que sobe da mata do Jordão
em direção aos pastos verdejantes,
    subitamente eu caçarei a Babilônia
pondo-a fora de sua terra.
    Quem é o escolhido
que designarei para isso?
Quem é como eu que possa me desafiar?
E que pastor pode me resistir?”
45 Por isso ouçam o que o
    Senhor planejou contra a Babilônia,
o que ele preparou
    contra a terra dos babilônios:
os menores do rebanho
    serão arrastados,
e as pastagens ficarão devastadas
    por causa deles.
46 Ao som da tomada da Babilônia
    a terra tremerá;
o grito deles ressoará entre as nações.

Notas al pie

  1. 50.10 Ou Caldéia
  2. 50.42 Hebraico: filha.

New American Standard Bible

Jeremiah 50

Prophecy against Babylon

1The word which the Lord spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet:

“Declare and proclaim among the nations.
Proclaim it and lift up a standard.
Do not conceal it but say,
‘Babylon has been captured,
Bel has been put to shame, [a]Marduk has been [b]shattered;
Her images have been put to shame, her idols have been shattered.’

For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!

“In those days and at that time,” declares the Lord, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the Lord their God they will seek. They will ask for the way to Zion, turning their faces [c]in its direction; [d]they [e]will come that they may join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.

“My people have become lost sheep;
Their shepherds have led them astray.
They have made them turn aside on the mountains;
They have gone along from mountain to hill
And have forgotten their resting place.
“All who came upon them have devoured them;
And their adversaries have said, ‘We are not guilty,
Inasmuch as they have sinned against the Lord who is the habitation of righteousness,
Even the Lord, the hope of their fathers.’

“Wander away from the midst of Babylon
And [f]go forth from the land of the Chaldeans;
Be also like male goats [g]at the head of the flock.
“For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like [h]an expert warrior
Who does not return empty-handed.
10 [i]Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

11 “Because you are glad, because you are jubilant,
O you who pillage My heritage,
Because you skip about [j]like a threshing heifer
And neigh like [k]stallions,
12 Your mother [l]will be greatly ashamed,
She who gave you birth [m]will be humiliated.
Behold, she will be the least of the nations,
A wilderness, a parched land and a desert.
13 “Because of the indignation of the Lord she will not be inhabited,
But she will be completely desolate;
Everyone who passes by Babylon will be horrified
And will hiss because of all her wounds.
14 “Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who [n]bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.
15 “Raise your battle cry against her on every side!
She has given [o]herself up, her pillars have fallen,
Her walls have been torn down.
For this is the vengeance of the Lord:
Take vengeance on her;
As she has done to others, so do to her.
16 “Cut off the sower from Babylon
And the one who wields the sickle at the time of harvest;
From before [p]the sword of the oppressor
They will each turn back to his own people
And they will each flee to his own land.

17 “Israel is a scattered [q]flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon. 18 Therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria. 19 And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his [r]desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead. 20 In those days and at that time,’ declares the Lord, ‘search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.’

21 “Against the land of [s]Merathaim, go up against it,
And against the inhabitants of [t]Pekod.
Slay and [u]utterly destroy them,” declares the Lord,
“And do according to all that I have commanded you.
22 “The noise of battle is in the land,
And great destruction.
23 “How the hammer of the whole earth
Has been cut off and broken!
How Babylon has become
An object of horror among the nations!
24 “I set a snare for you and you were also caught, O Babylon,
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in conflict with the Lord.”
25 The Lord has opened His armory
And has brought forth the weapons of His indignation,
For it is a work of the Lord [v]God of hosts
In the land of the Chaldeans.
26 Come to her from the [w]farthest border;
Open up her barns,
Pile her up like heaps
And [x]utterly destroy her,
Let nothing be left to her.
27 Put all her young bulls to the sword;
Let them go down to the slaughter!
Woe be upon them, for their day has come,
The time of their punishment.

28 There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon,
To declare in Zion the vengeance of the Lord our God,
Vengeance for His temple.

29 “Summon [y]many against Babylon,
All those who [z]bend the bow:
Encamp against her on every side,
Let there be no escape[aa].
Repay her according to her work;
According to all that she has done, so do to her;
For she has become arrogant against the Lord,
Against the Holy One of Israel.
30 “Therefore her young men will fall in her streets,
And all her men of war will be [ab]silenced in that day,” declares the Lord.
31 “Behold, I am against you, O [ac]arrogant one,”
Declares the Lord [ad]God of hosts,
“For your day has come,
The time [ae]when I will punish you.
32 “The [af]arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”

33 Thus says the Lord of hosts,
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And all who took them captive have held them fast,
They have refused to let them go.
34 “Their Redeemer is strong, the Lord of hosts is His name;
He will vigorously plead their case
So that He may bring rest to [ag]the earth,
But turmoil to the inhabitants of Babylon.
35 “A sword against the Chaldeans,” declares the Lord,
“And against the inhabitants of Babylon
And against her officials and her wise men!
36 “A sword against the oracle priests, and they will become fools!
A sword against her mighty men, and they will be [ah]shattered!
37 “A sword against [ai]their horses and against [aj]their chariots
And against all the [ak]foreigners who are in the midst of her,
And they will become women!
A sword against her treasures, and they will be plundered!
38 “A [al]drought on her waters, and they will be dried up!
For it is a land of idols,
And they are mad over fearsome idols.

39 “Therefore the desert creatures will live there along with the jackals;
The ostriches also will live in it,
And it will never again be inhabited
Or dwelt in from generation to generation.
40 “As when God overthrew Sodom
And Gomorrah with its neighbors,” declares the Lord,
“No man will live there,
Nor will any son of man reside in it.

41 “Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be aroused from the remote parts of the earth.
42 “They seize their bow and javelin;
They are cruel and have no mercy.
Their voice roars like the sea;
And they ride on horses,
Marshalled like a man for the battle
Against you, O daughter of Babylon.
43 “The king of Babylon has heard the report about them,
And his hands hang limp;
Distress has gripped him,
Agony like a woman in childbirth.

44 “Behold, one will come up like a lion from the [am]thicket of the Jordan to [an]a perennially watered pasture; for in an instant I will make them run away from it, and whoever is chosen I will appoint over it. For who is like Me, and who will summon Me into court? And who then is the shepherd who can stand before Me?” 45 Therefore hear the plan of the Lord which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, even the little ones of the flock; surely He will make their [ao]pasture desolate because of them. 46 At the [ap]shout, “Babylon has been seized!” the earth is shaken, and an outcry is heard among the nations.

Notas al pie

  1. Jeremiah 50:2 Heb Merodach
  2. Jeremiah 50:2 Or dismayed
  3. Jeremiah 50:5 Lit hither
  4. Jeremiah 50:5 M.T. reads come ye!
  5. Jeremiah 50:5 Or will have come
  6. Jeremiah 50:8 Another reading is let them go forth
  7. Jeremiah 50:8 Or in front of
  8. Jeremiah 50:9 So some mss and versions; M.T. reads a warrior who makes childless
  9. Jeremiah 50:10 Or the Chaldeans
  10. Jeremiah 50:11 Another reading is in the grass
  11. Jeremiah 50:11 Lit mighty ones
  12. Jeremiah 50:12 Or has become
  13. Jeremiah 50:12 Or has become
  14. Jeremiah 50:14 Lit tread (in order to string)
  15. Jeremiah 50:15 Lit her hand
  16. Jeremiah 50:16 Or the oppressing sword
  17. Jeremiah 50:17 Lit sheep
  18. Jeremiah 50:19 Lit soul
  19. Jeremiah 50:21 Or Double Rebellion
  20. Jeremiah 50:21 Or Punishment
  21. Jeremiah 50:21 Lit put under the ban
  22. Jeremiah 50:25 Heb YHWH, usually rendered Lord
  23. Jeremiah 50:26 Lit end
  24. Jeremiah 50:26 Lit put under the ban
  25. Jeremiah 50:29 Another reading is archers
  26. Jeremiah 50:29 Lit tread (in order to string)
  27. Jeremiah 50:29 Some mss add to her
  28. Jeremiah 50:30 Or made lifeless or destroyed
  29. Jeremiah 50:31 Lit arrogance
  30. Jeremiah 50:31 Heb YHWH, usually rendered Lord
  31. Jeremiah 50:31 Another reading is of your punishment
  32. Jeremiah 50:32 Lit arrogance
  33. Jeremiah 50:34 Or their land
  34. Jeremiah 50:36 Or dismayed
  35. Jeremiah 50:37 Lit his
  36. Jeremiah 50:37 Lit his
  37. Jeremiah 50:37 Lit mixed multitude
  38. Jeremiah 50:38 Another reading is sword
  39. Jeremiah 50:44 Lit pride
  40. Jeremiah 50:44 Or an enduring habitation
  41. Jeremiah 50:45 Or habitation
  42. Jeremiah 50:46 Lit voice