Jeremias 4 – NVI-PT & JCB

Nova Versão Internacional

Jeremias 4:1-31

1“Se você voltar, ó Israel,

volte para mim”, diz o Senhor.

“Se você afastar para longe de minha vista

os seus ídolos detestáveis e não se desviar,

2se você jurar pelo nome do Senhor

com fidelidade, justiça e retidão,

então as nações serão por ele abençoadas

e nele se gloriarão.”

3Assim diz o Senhor ao povo de Judá e de Jerusalém:

“Lavrem seus campos não arados

e não semeiem entre espinhos.

4Purifiquem-se para o Senhor,

sejam fiéis à aliança4.4 Hebraico: circuncidem os seus corações.,

homens de Judá e habitantes de Jerusalém!

Se não fizerem isso,

a minha ira se acenderá e queimará como fogo,

por causa do mal que vocês fizeram;

queimará e ninguém conseguirá apagá-la.

A Invasão que Vem do Norte

5“Anunciem em Judá! Proclamem em Jerusalém:

Toquem a trombeta por toda esta terra!

Gritem bem alto e digam: Reúnam-se!

Fujamos para as cidades fortificadas!

6Ergam o sinal indicando Sião.

Fujam sem demora em busca de abrigo!

Porque do norte eu estou trazendo desgraça,

uma grande destruição”.

7Um leão saiu da sua toca,

um destruidor de nações se pôs a caminho.

Ele saiu de onde vive para arrasar a sua terra.

Suas cidades ficarão em ruínas e sem habitantes.

8Por isso, ponham vestes de lamento,

chorem e gritem,

pois o fogo da ira do Senhor

não se desviou de nós.

9“Naquele dia”, diz o Senhor,

“o rei e os seus oficiais perderão a coragem,

os sacerdotes ficarão horrorizados

e os profetas, perplexos.”

10Então eu disse: Ah, Soberano Senhor, como enganaste completamente este povo e a Jerusalém dizendo: “Vocês terão paz” quando a espada está em nossa garganta.

11Naquela época, será dito a este povo e a Jerusalém: “Um vento escaldante, que vem das dunas do deserto, sopra na direção da minha filha, do meu povo, mas não para peneirar nem para limpar. 12É um vento forte demais, que vem da minha parte4.12 Ou vem ao meu comando. Agora eu pronunciarei as minhas sentenças contra eles”.

13Vejam! Ele avança como as nuvens;

os seus carros de guerra são como um furacão

e os seus cavalos são mais velozes do que as águias.

Ai de nós! Estamos perdidos!

14Ó Jerusalém, lave o mal do seu coração para que você seja salva.

Até quando você vai acolher projetos malignos no íntimo?

15Ouve-se uma voz proclamando desde Dã,

desde os montes de Efraim se anuncia calamidade.

16“Relatem isto a esta nação4.16 Ou Tragam essas coisas à lembrança das nações; ou ainda Anunciem isso às nações

e proclamem contra Jerusalém:

Um exército inimigo4.16 Ou Um exército sitiador está vindo de uma terra distante,

dando seu grito de guerra contra as cidades de Judá.

17Eles a cercam como homens que guardam um campo,

pois ela se rebelou contra mim”,

declara o Senhor.

18“A sua própria conduta e as suas ações

trouxeram isso sobre você.

Como é amargo esse seu castigo!

Ele atinge até o seu coração!”

19Ah, minha angústia, minha angústia!

Eu me contorço de dor.

Ó paredes do meu coração!

O meu coração dispara dentro de mim;

não posso ficar calado.

Ouvi o som da trombeta,

ouvi o grito de guerra.

20Um desastre depois do outro;

toda a minha terra foi devastada.

Num instante as minhas tendas foram destruídas;

e os meus abrigos, num momento.

21Até quando verei o sinal levantado

e ouvirei o som da trombeta?

22“O meu povo é tolo,

eles não me conhecem.

São crianças insensatas

que nada compreendem.

São hábeis para praticar o mal,

mas não sabem fazer o bem.”

23Olhei para a terra,

e ela era sem forma4.23 Ou estava assolada e vazia;

para os céus,

e a sua luz tinha desaparecido.

24Olhei para os montes e eles tremiam;

todas as colinas oscilavam.

25Olhei, e não havia mais gente;

todas as aves do céu tinham fugido em revoada.

26Olhei, e a terra fértil era um deserto;

todas as suas cidades estavam em ruínas

por causa do Senhor,

por causa do fogo da sua ira.

27Assim diz o Senhor:

“Toda esta terra ficará devastada,

embora eu não vá destruí-la completamente.

28Por causa disso, a terra ficará de luto

e o céu, em cima, se escurecerá;

porque eu falei e não me arrependi,

decidi e não voltarei atrás”.

29Quando se ouvem os cavaleiros e os flecheiros,

todos os habitantes da cidade fogem.

Alguns vão para o meio dos arbustos;

outros escalam as rochas.

Todas as cidades são abandonadas

e ficam sem habitantes.

30O que você está fazendo,

ó cidade devastada?

Por que se veste de vermelho

e se enfeita com joias de ouro?

Por que você pinta os olhos?

Você se embeleza em vão,

pois os seus amantes a desprezam

e querem tirar sua vida.

31Ouvi um grito, como de mulher

em trabalho de parto,

como a agonia de uma mulher

ao dar à luz o primeiro filho.

É o grito da cidade4.31 Hebraico: filha. de Sião,

que está ofegante e estende as mãos, dizendo:

“Ai de mim! Estou desfalecendo.

Minha vida está nas mãos de assassinos!”

Japanese Contemporary Bible

エレミヤ書 4:1-31

4

1「イスラエルよ、本気でわたしのもとへ帰りたければ、

偶像を完全に捨てよ。

2もしおまえが、

生ける神であるわたしによってだけ誓い、

誠実できよく正しい生活を始めるなら、

おまえは世界の国々へのあかしとなる。

こうして、諸国の民はわたしのもとへ来て、

わたしの名をあがめるようになる。」

3主はユダとエルサレムの人たちに、こう告げます。

「固くなったおまえたちの心を耕せ。

そうでなければ、良い種がいばらにふさがれて

だめになる。

4体だけでなく、心と思いもきよめよ。

そうでなければ、おまえたちの罪のために

わたしの憤りが爆発し、

おまえたちを黒こげにしてしまう。

誰ひとり、その火を消すことはできない。

北からもたらされる災難

5エルサレムとユダに向かって叫べ。

国中に響くように警報を鳴らせと言いなさい。

『いのちが危ないから、走って逃げるのだ。

要塞で固めた町へ逃げ込め。』

6エルサレムから合図を送りなさい。

『すぐ、逃げ出せ。ぐずぐずするな。』

主であるわたしが、北から、

とてつもなく大きな破滅をもたらすからだ。

7ライオンのように国々を滅ぼす者が

住みかから出て来て、おまえたちの国へ向かっている。

町々は住む者もなく、廃墟となる。」

8喪服を着て、胸も張り裂けんばかりに泣きなさい。

主の激しい怒りが、まだ私たちから去らないからです。

9「その日には、王や指導者は恐ろしさで震え、

祭司と預言者は恐怖に顔をこわばらせる」と、

主は言います。

10そこで、私は申し上げました。

「ですが神よ。

民は、あなたのおことばにだまされました。

確か、エルサレムに大きな祝福がくるとの

お約束だったのに、

今になっても剣が住民に突きつけられています。」

11-12その時、神は荒野から、

すさまじい勢いで吹きまくる熱風を送ります。

こうして、滅亡の時がきたことを宣告するのです。

13敵は嵐のように襲いかかります。

その戦車は竜巻のようで、

その馬はわしよりも速く走ります。

ついに滅亡の時がきたのです。

ああ、なんという大きな災いでしょう。

14エルサレムよ、

手遅れにならないうちに心をきよめなさい。

今ならまだ、悪い思いを捨てれば、救われます。

15ダンから、エフライムの山から、

あなたの滅びが言い渡されました。

16ほかの国々に知らせなさい。

遠い国から敵が来て、

エルサレムとユダの町々に叫びながら向かって来ます。

17彼らは、野獣に立ち向かう羊飼いたちのように、

エルサレムを包囲します。

「それは、わたしの民がわたしに背いたからだ」と、

主は言います。

18あなたの行いが、この災いを招いたのです。

それはあなたにとって苦い薬で、

腹の底までしみわたります。

19私は苦痛のため身もだえします。

心臓は激しく波打っています。

とても黙ってはいられません。

敵のラッパの音と雄たけびを聞いたからです。

20破壊に次ぐ破壊の波が押し寄せ、

国土はすっかり荒れ果ててしまいます。

一瞬のうちに、

家は一軒残らず押しつぶされます。

21いつまで、このような状態が続くのでしょう。

いつまで、

戦いと死を見続けなければならないのでしょう。

22「わたしの民が愚かなことをやめるまでだ。

彼らは、わたしの言うことを聞こうとしない。

理解力のない子で、判断力がない。

悪いことをするとなると素早いが、

正しいことをする才能など、

まるで持ち合わせていない。」

23彼らの地を見下ろすと、見渡す限りの廃墟で、

空は真っ黒です。

24山々は震え、揺れ動いていました。

25なおもよく見ると、人々はいなくなり、

鳥は飛び去っていました。

26よく肥えた谷間は荒野となり、

町という町はことごとく、破壊され、

神の激しい憤りによって押しつぶされていました。

27滅ぼせという主の命令が、

全地に行き渡っているのです。

しかし、神は宣言します。

「それでも、わたしの民はほんの少しだけ残る。

28地は嘆き悲しみ、天は真っ暗になる。

わたしが、滅ぼせとの勅令を出したからだ。

わたしはいったん決心したことは、絶対に変更しない。」

29町中の者は

近づいて来る軍隊の行進の音におびえ、逃げ出します。

草むらに隠れ、山へ逃げます。

住民は恐ろしさのあまり、われ先にと逃げるので、

町にはだれもいなくなります。

30どうして晴れ着をまとい、

宝石を身につけ、飾り立てるのですか。

そんなことは、何の役にも立ちません。

同盟軍はあなたがたをさげすみ、殺してしまいます。

31「わたしは、初産の女の陣痛のような、

大きなうめき声を聞いた。

それは、殺そうとする者の前にひれ伏し、

あえぎながら助けを請う、わたしの民の叫びだ。