Isaías 52 – NVI-PT & BDS

Nova Versão Internacional

Isaías 52:1-15

1Desperte! Desperte, ó Sião!

Vista-se de força.

Vista suas roupas de esplendor,

ó Jerusalém, cidade santa.

Os incircuncisos e os impuros

não tornarão a entrar por suas portas.

2Sacuda para longe a sua poeira;

levante-se, sente-se entronizada, ó Jerusalém.

Livre-se das correntes em seu pescoço,

ó cativa cidade52.2 Hebraico: filha. de Sião.

3Pois assim diz o Senhor:

“Vocês foram vendidos por nada,

e sem dinheiro vocês serão resgatados”.

4Pois assim diz o Soberano, o Senhor:

“No início o meu povo desceu para morar no Egito;

ultimamente a Assíria o tem oprimido.

5E agora o que tenho aqui?, pergunta o Senhor.

Pois o meu povo foi levado por nada,

e aqueles que o dominam zombam52.5 Conforme os manuscritos do mar Morto e a Vulgata. O Texto Massorético diz uivam.”,

diz o Senhor.

“E constantemente, o dia inteiro,

meu nome é blasfemado.

6Por isso o meu povo conhecerá o meu nome;

naquele dia eles saberão

que sou eu que o previ.

Sim, sou eu”.

7Como são belos nos montes

os pés daqueles que anunciam boas-novas,

que proclamam a paz,

que trazem boas notícias,

que proclamam salvação,

que dizem a Sião:

“O seu Deus reina!”

8Escutem! Suas sentinelas erguem a voz;

juntas gritam de alegria.

Quando o Senhor voltar a Sião,

elas o verão com os seus próprios olhos.

9Juntas cantem de alegria,

vocês, ruínas de Jerusalém,

pois o Senhor consolou o seu povo;

ele resgatou Jerusalém.

10O Senhor desnudará seu santo braço

à vista de todas as nações,

e todos os confins da terra verão

a salvação de nosso Deus.

11Afastem-se, afastem-se, saiam daqui!

Não toquem em coisas impuras!

Saiam dela e sejam puros,

vocês, que transportam os utensílios do Senhor.

12Mas vocês não partirão apressadamente,

nem sairão em fuga;

pois o Senhor irá à frente de vocês;

o Deus de Israel será a sua retaguarda.

O Sofrimento e a Glória do Servo do Senhor

13Vejam, o meu servo agirá com sabedoria52.13 Ou servo prosperará;

será engrandecido, elevado e muitíssimo exaltado.

14Assim como houve muitos que ficaram pasmados diante dele52.14 Hebraico: diante de você.;

sua aparência estava tão desfigurada,

que ele se tornou irreconhecível como homem;

não parecia um ser humano;

15de igual modo ele aspergirá muitas nações,52.15 A Septuaginta diz muitas nações ficarão pasmadas diante dele.

e reis calarão a boca por causa dele.

Pois aquilo que não lhes foi dito verão,

e o que não ouviram compreenderão.

La Bible du Semeur

Esaïe 52:1-15

Jérusalem rétablie

1Réveille-toi, ╵réveille-toi,

Sion, pare-toi de ta force !

Mets tes vêtements d’apparat,

Jérusalem, ô ville sainte !

Car désormais ╵ni l’incirconcis ni l’impur

n’entreront plus chez toi.

2Secoue donc ta poussière, ╵relève-toi, Jérusalem, ╵installe-toi,

délivre-toi des chaînes ╵qui enserrent ton cou,

toi qui es prisonnière, ╵Dame Sion !

3Car voici ce que l’Eternel déclare : Puisqu’on vous a vendus pour rien, ce sera sans argent qu’on vous libérera. 4Car voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Mon peuple est tout d’abord descendu en Egypte afin d’y séjourner, ensuite l’Assyrien l’a opprimé sans cause. 5Mais à présent ici, qu’est-ce que j’ai à faire ? demande l’Eternel. Puisque mon peuple a été pris pour rien, ses oppresseurs se vantent52.5 D’après le texte hébreu de Qumrân. Le texte hébreu traditionnel a : poussent des cris., déclare l’Eternel, et, à longueur de jour, mon nom est outragé52.5 Cité en Rm 2.24 d’après l’ancienne version grecque. ! 6C’est pourquoi mon peuple va savoir qui je suis. Oui, il saura en ce jour-là que c’est moi qui ai dit : Je viens !

Dieu délivre

7Comme il est beau de voir ╵sur les montagnes

les pas du messager ╵d’une bonne nouvelle,

qui annonce la paix52.7 Voir Na 2.1 ; Ep 6.15. Cité en Rm 10.15.,

qui parle de bonheur,

et qui annonce le salut,

qui dit à Sion : « Ton Dieu règne. »

8On entend tes guetteurs,

ils élèvent la voix,

ils crient de joie ensemble

car de leurs propres yeux ils voient

l’Eternel arriver ╵de nouveau à Sion52.8 Le texte hébreu de Qumrân ajoute ici : avec amour..

9Poussez des cris de joie, ╵ensemble faites éclater ╵votre allégresse,

vous, ruines de Jérusalem !

Car l’Eternel ╵a consolé son peuple

et délivré Jérusalem.

10L’Eternel a manifesté ╵sa puissance et sa sainteté

aux yeux de toutes les nations,

et tous les confins de la terre ╵verront

la délivrance ╵qu’apporte notre Dieu.

11Partez, partez, ╵sortez de là,

ne touchez rien d’impur52.11 Cité en 2 Co 6.17 d’après l’ancienne version grecque. !

Sortez de cette ville !

Purifiez-vous,

vous qui portez les ustensiles ╵de l’Eternel52.11 C’est-à-dire les ustensiles sacrés du culte que les Babyloniens avaient emportés lors de la destruction du temple de Jérusalem en 587 et que les exilés ramèneront. Les lévites ne devaient rien toucher d’impur, rien qui ait rapport aux pratiques idolâtres des païens (voir Nb 4.24-28). !

12Vous ne sortirez pas ╵en courant à la hâte52.12 Pas comme lors de la sortie d’Egypte.,

vous ne marcherez pas ╵comme des fugitifs,

car l’Eternel ╵marchera devant vous,

et le Dieu d’Israël ╵fermera votre marche.

Le quatrième chant du Serviteur

13Voici, mon serviteur

agira en toute sagesse52.13 Autre traduction : réussira.,

il sera haut placé,

très élevé, ╵grandement exalté.

14Beaucoup ont été horrifiés

tellement son visage ╵était défiguré

et tant son apparence ╵n’avait plus rien d’humain.

15Car il accomplira le rite ╵de l’aspersion ╵pour des peuples nombreux52.15 Traduction incertaine. Les versions ont compris : de même, de nombreux peuples s’émerveilleront à son sujet..

Les rois, à son sujet, ╵resteront bouche close,

car ils verront eux-mêmes ╵ce qui ne leur avait ╵pas été raconté,

ils comprendront ╵ce qui ne leur avait ╵pas été annoncé52.15 Cité en Rm 15.21, d’après l’ancienne version grecque..