Isaías 4 – NVI-PT & NUB

Nova Versão Internacional

Isaías 4:1-6

1Naquele dia, sete mulheres

agarrarão um homem e lhe dirão:

“Nós mesmas providenciaremos

nossa comida e nossas roupas;

apenas case-se conosco4.1 Hebraico: queremos ser chamadas pelo seu nome.

e livre-nos da vergonha de sermos solteiras!”

O Renovo do Senhor

2Naquele dia, o Renovo do Senhor será belo e glorioso, e o fruto da terra será o orgulho e a glória dos sobreviventes de Israel. 3Os que forem deixados em Sião e ficarem em Jerusalém serão chamados santos: todos os inscritos para viverem em Jerusalém. 4Quando o Senhor tiver lavado a impureza das mulheres de Sião e tiver limpado por meio de um espírito de julgamento e de um espírito4.4 Ou do Espírito de julgamento e do Espírito de fogo o sangue derramado em Jerusalém, 5o Senhor criará sobre todo o monte Sião e sobre aqueles que se reunirem ali uma nuvem de dia e um clarão de fogo de noite. A glória tudo cobrirá 6e será um abrigo e sombra para o calor do dia, refúgio e esconderijo contra a tempestade e a chuva.

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 4:1-6

1På den dagen ska sju kvinnor ta tag i samme man och säga:

”Vi ska själva skaffa oss mat och kläder,

om vi bara får använda ditt namn.

Låt oss få slippa vår vanära!”

De räddades framtid

2Den dagen ska rotskottet från Herren bli till prydnad och ära och landets frukt till stolthet och härlighet för dem som räddats i Israel. 3Den som blir kvar i Sion och stannar i Jerusalem kallas helig, var och en som är skriven bland de levande i Jerusalem. 4Herren ska tvätta av all orenhet från Sions döttrar och skölja bort blodskulden från Jerusalem genom domens och reningens ande. 5Herren ska över hela Sions berg och över de församlade där skapa ett moln om dagen, en rök och en flammande eld om natten. Över allt ska hans härlighet vara ett skydd.4:5 Grundtextens innebörd är osäker. 6Där ska finnas ett skydd för dagens hetta och en tillflykt undan storm och regn.