Ai dos que Confiam no Egito!
1Ai dos que descem ao Egito em busca de ajuda,
que contam com cavalos.
Eles confiam na multidão dos seus carros
e na grande força dos seus cavaleiros,
mas não olham para o Santo de Israel,
nem buscam a ajuda que vem do Senhor!
2Contudo, ele é também sábio e pode trazer a desgraça;
ele não volta atrás em suas palavras.
Ele se levantará contra a casa dos perversos,
contra quem ajuda os maus.
3Mas os egípcios são homens, não Deus;
seus cavalos são carne, não espírito.
Quando o Senhor estender a mão,
aquele que ajuda tropeçará,
aquele que é ajudado cairá;
ambos perecerão juntos.
4Assim me diz o Senhor:
“Assim como quando o leão,
o leão grande, ruge ao lado da presa
e contra ele se junta um bando de pastores,
e ele não se intimida com os gritos deles
e não se perturba com o seu clamor,
assim o Senhor dos Exércitos descerá
para combater nas alturas do monte Sião.
5Como as aves dão proteção aos filhotes com suas asas,
o Senhor dos Exércitos protegerá Jerusalém;
ele a protegerá e a livrará;
ele a poupará31.5 Hebraico: passará sobre ela. Veja Êx 12.13. e a salvará”.
6Voltem para aquele contra quem vocês se revoltaram tão tremendamente, ó israelitas! 7Pois naquele dia cada um de vocês rejeitará os ídolos de prata e de ouro que suas mãos pecaminosas fizeram.
8“A Assíria cairá por uma espada que não é de homem;
uma espada, não de mortais, a devorará.
Todos fugirão da espada
e os seus jovens serão sujeitos a trabalhos forçados.
9Sua fortaleza cairá por causa do pavor;
ao verem a bandeira da batalha,
seus líderes entrarão em pânico”,
anuncia o Senhor,
cujo fogo está em Sião,
cuja fornalha está em Jerusalém.
Горе полагающимся на Египет
1Горе тем, кто идёт в Египет за помощью,
кто полагается на коней,
кто верит во множество колесниц
и великую силу всадников,
а на святого Бога Исраила не смотрит
и не ищет помощи у Вечного!
2Но и Он мудр:
Он наведёт бедствие,
и слов Своих назад не возьмёт.
Он поднимется на дом нечестивых,
на тех, кто злодеям помощник.
3Египтяне – люди, а не Бог;
кони их – плоть, а не дух.
Когда Вечный протянет руку,
помогающий споткнётся,
принимающий помощь рухнет,
и оба погибнут.
4Так говорит мне Вечный:
– Когда лев рычит,
огромный лев над своей добычей,
пусть даже созовут на него
множество пастухов,
он их криков не испугается
и не встревожится из-за их шума.
Так же Вечный, Повелитель Сил, сойдёт,
чтобы сражаться на горе Сион
и на его высотах.
5Словно парящая птица,
Вечный, Повелитель Сил, прикроет Иерусалим;
Он прикроет и защитит его,
пощадит и избавит.
6Вернитесь к Тому, от Кого вы так далеко отступили, о исраильтяне! 7Ведь в тот день каждый из вас отвергнет идолов из серебра и золота, которых сделали ваши грешные руки.
8– Ассирийцы падут от меча, но не человеческого;
меч пожрёт их, но не меч смертных.
Они побегут от меча,
и юноши их будут подневольными рабочими.
9Их твердыня падёт из-за страха;
их военачальники будут в ужасе,
увидев иудейское боевое знамя31:9 Или: «и побросают свои боевые знамёна»., –
возвещает Вечный,
Чей огонь на Сионе,
Чей очаг в Иерусалиме.