Hebreus 8 – NVI-PT & YCB

Nova Versão Internacional

Hebreus 8:1-13

O Sumo Sacerdote de uma Nova Aliança

1O mais importante do que estamos tratando é que temos um sumo sacerdote como esse, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus 2e serve no santuário, no verdadeiro tabernáculo que o Senhor erigiu, e não o homem.

3Todo sumo sacerdote é constituído para apresentar ofertas e sacrifícios; por isso, era necessário que também este tivesse algo a oferecer. 4Se ele estivesse na terra, nem seria sumo sacerdote, visto que já existem aqueles que apresentam as ofertas prescritas pela Lei. 5Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte”8.5 Êx 25.40. 6Agora, porém, o ministério que Jesus recebeu é superior ao deles, assim como também a aliança da qual ele é mediador é superior à antiga, sendo baseada em promessas superiores.

7Pois, se aquela primeira aliança fosse perfeita, não seria necessário procurar lugar para outra. 8Deus, porém, achou o povo em falta e disse:

“Estão chegando os dias, declara o Senhor,

quando farei uma nova aliança

com a comunidade de Israel

e com a comunidade de Judá.

9Não será como a aliança

que fiz com os seus antepassados,

quando os tomei pela mão

para tirá-los do Egito;

visto que eles não permaneceram fiéis à minha aliança,

eu me afastei deles”,

diz o Senhor.

10“Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel

depois daqueles dias”, declara o Senhor.

“Porei minhas leis em sua mente

e as escreverei em seu coração.

Serei o seu Deus,

e eles serão o meu povo.

11Ninguém mais ensinará o seu próximo

nem o seu irmão, dizendo:

‘Conheça o Senhor’,

porque todos eles me conhecerão,

desde o menor até o maior.

12Porque eu lhes perdoarei a maldade

e não me lembrarei mais dos seus pecados”8.8-12 Jr 31.31-34.

13Chamando “nova” essa aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido está a ponto de desaparecer.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Heberu 8:1-13

Olórí àlùfáà ti májẹ̀mú tuntun

18.1: Sm 110.1.Nísinsin yìí, kókó ohun tí à ń sọ nìyí: Àwa ní irú olórí àlùfáà bẹ́ẹ̀, tí ó jókòó lọ́wọ́ ọ̀tún ìtẹ́ Ọláńlá nínú àwọn ọ̀run: 2ìránṣẹ́ ibi mímọ́, àti ti àgọ́ tòótọ́, tí Olúwa pa, kì í ṣe ènìyàn.

3Nítorí a fi olórí àlùfáà kọ̀ọ̀kan jẹ láti máa mú ẹ̀bùn wá láti máa rú ẹbọ: Nítorí náà ó ṣe pàtàkì fún eléyìí náà láti ní nǹkan tí ó máa fi sílẹ̀. 4Tí ó bá jẹ́ pé ó wà ní ayé ni, òun kì bá ti jẹ́ àlùfáà, nítorí pé àwọn ọkùnrin tí ó ń fi ẹ̀bùn sílẹ̀ ti wà bí òfin ṣe là á sílẹ̀. 58.5: Ek 25.40.Àwọn ẹni tí ń jọ́sìn nínú pẹpẹ kan tí ó jẹ́ àpẹẹrẹ àti òjìji ohun tí ń bẹ ní ọ̀run. Ìdí abájọ nìyí tí a fi kìlọ̀ fún Mose nígbà tí ó fẹ́ kọ́ àgọ́: Nítorí ó wí pé, “Kíyèsí i, kí ìwọ kí ó ṣe wọ́n gẹ́gẹ́ bí àpẹẹrẹ wọn, ti a fi hàn ọ́ ni orí òkè.” 6Ṣùgbọ́n nísinsin yìí o ti gba iṣẹ́ ìránṣẹ́ tí ó ni ọlá jù, níwọ̀n bí o ti jẹ pé alárinà májẹ̀mú tí o dára jù ní i ṣe, èyí tí a fi ṣe òfin lórí ìlérí tí o sàn jù bẹ́ẹ̀ lọ.

7Nítorí ìbá ṣe pé májẹ̀mú ìṣáájú nì kò ní àbùkù, ǹjẹ́ a kì bá ti wá ààyè fún èkejì. 88.8-12: Jr 31.31-34.Nítorí tí ó rí àbùkù lára wọn, ó wí pé,

“Ìgbà kan ń bọ̀, ni Olúwa wí,

tí Èmi yóò bá ilé Israẹli

àti ilé Juda dá májẹ̀mú tuntun.

9Kì í ṣe gẹ́gẹ́ bí májẹ̀mú

tí mo ti bá àwọn baba baba wọn dá,

nígbà tí mo fà wọ́n lọ́wọ́ láti mú wọn jáde

kúrò ní ilẹ̀ Ejibiti, nítorí wọn kò jẹ́ olóòtítọ́ sí májẹ̀mú mi

èmi kò sì ta wọ́n nu, ni Olúwa wí

10Nítorí èyí ni májẹ̀mú tí èmi yóò bá ilé Israẹli

dá lẹ́yìn àwọn ọjọ́ wọ̀nyí, ni Olúwa wí.

Èmi ó fi òfin mi sí inú wọn,

èmi ó sì kọ wọ́n sí ọkàn wọn,

èmi ó sì máa jẹ́ Ọlọ́run fún wọn,

wọn ó sì máa jẹ́ ènìyàn fún mi.

11Olúkúlùkù kò ní tún máa kọ́ ara ìlú rẹ̀,

tàbí olúkúlùkù arákùnrin rẹ̀, pé, ‘mọ Olúwa,’

Nítorí pé gbogbo wọn ni yóò mọ̀ mí,

láti kékeré dé àgbà.

12Nítorí pé èmi ó ṣàánú fún àìṣòdodo wọn,

àti ẹ̀ṣẹ̀ wọn àti àìṣedéédéé wọn lèmi ki yóò sì rántí mọ́.”

13Ní èyí tí ó wí pé, májẹ̀mú títún ó ti sọ ti ìṣáájú di ti láéláé. Ṣùgbọ́n èyí tí ó ń di i ti láéláé tí ó sì ń gbó, o múra àti di asán.