Efésios 3 – NVI-PT & CCB

Nova Versão Internacional

Efésios 3:1-21

O Apóstolo dos Gentios

1Por essa razão oro, eu, Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, em favor de vocês, gentios.

2Certamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus, 3isto é, o mistério que me foi dado a conhecer por revelação, como já lhes escrevi em poucas palavras. 4Ao lerem isso vocês poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo. 5Esse mistério não foi dado a conhecer aos homens doutras gerações, mas agora foi revelado pelo Espírito aos santos apóstolos e profetas de Deus, 6significando que, mediante o evangelho, os gentios são co-herdeiros com Israel, membros do mesmo corpo, e co-participantes da promessa em Cristo Jesus. 7Deste evangelho tornei-me ministro pelo dom da graça de Deus, a mim concedida pela operação de seu poder.

8Embora eu seja o menor dos menores de todos os santos, foi-me concedida esta graça de anunciar aos gentios as insondáveis riquezas de Cristo 9e esclarecer a todos a administração deste mistério que, durante as épocas passadas, foi mantido oculto em Deus, que criou todas as coisas. 10A intenção dessa graça era que agora, mediante a igreja, a multiforme sabedoria de Deus se tornasse conhecida dos poderes e autoridades nas regiões celestiais3.10 Ou no mundo espiritual, 11de acordo com o eterno plano que ele realizou em Cristo Jesus, nosso Senhor, 12por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele. 13Portanto, peço a vocês que não desanimem por causa das minhas tribulações em seu favor, pois elas são uma glória para vocês.

A Oração de Paulo pelos Santos

14Por essa razão, ajoelho-me diante do Pai, 15do qual recebe o nome toda a família3.15 Ou do qual se deriva toda a paternidade nos céus e na terra. 16Oro para que, com as suas gloriosas riquezas, ele os fortaleça no íntimo do seu ser com poder, por meio do seu Espírito, 17para que Cristo habite no coração de vocês mediante a fé; e oro para que, estando arraigados e alicerçados em amor, 18vocês possam, juntamente com todos os santos, compreender a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, 19e conhecer o amor de Cristo que excede todo conhecimento, para que vocês sejam cheios de toda a plenitude de Deus.

20Àquele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós, 21a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以弗所书 3:1-21

外族人的福音使者

1为此,我保罗为了把基督耶稣传给你们外族人而做了囚犯。 2相信你们已经听说了,上帝委派我将祂的恩典传给你们。 3祂借着启示让我明白福音的奥秘,正如我前面简要提过的。 4你们读过之后,就能明白我对基督的奥秘有深刻的认识。 5自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。 6这奥秘就是外族人能够在基督耶稣里借着福音与以色列人同做后嗣,同为一体,同享应许。

7上帝运用大能赐给我恩典,叫我成为这福音的使者。 8我本来比最卑微的圣徒还卑微,却蒙上帝赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外族人, 9让全人类都明白世代隐藏在创造万物的上帝里面的奥秘, 10目的是为了透过教会让天上的执政者和掌权者现在可以看出上帝丰富的智慧。 11这是上帝万世以前在我们主基督耶稣里定好的计划。 12我们靠着基督、借着信祂可以坦然无惧、毫无疑虑地来到上帝面前。 13所以,我请求各位不要因我为你们受苦而沮丧,这其实是你们的荣耀。

基督的爱

14-15为此,我跪在天地万物的本源——天父面前, 16祈求祂按照自己丰富的荣耀,借着祂的灵,以大能使你们内在的生命刚强起来, 17使基督借着你们的信心住在你们心里,使你们在爱中扎根、坚立, 18以便能够与众圣徒一同领悟基督的爱是多么长阔高深, 19并知道基督的爱是远超过人所能理解的爱,好叫上帝无限的丰富充满你们。

20上帝的能力运行在我们里面,能够丰丰富富地成就一切,超过我们所求所想的。 21愿祂在教会中,在基督耶稣里得到荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!