Eclesiastes 7 – NVI-PT & NUB

Nova Versão Internacional

Eclesiastes 7:1-29

A Sabedoria

1O bom nome é melhor do que um perfume finíssimo,

e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.

2É melhor ir a uma casa onde há luto

do que a uma casa em festa,

pois a morte é o destino de todos;

os vivos devem levar isso a sério!

3A tristeza é melhor do que o riso,

porque o rosto triste melhora o coração.

4O coração do sábio está na casa onde há luto,

mas o do tolo, na casa da alegria.

5É melhor ouvir a repreensão de um sábio

do que a canção dos tolos.

6Tal como o estalo de espinhos debaixo da panela,

assim é o riso dos tolos.

Isso também não faz sentido.

7A opressão transforma o sábio em tolo,

e o suborno corrompe o coração.

8O fim das coisas é melhor que o seu início,

e o paciente é melhor que o orgulhoso.

9Não permita que a ira domine depressa o seu espírito,

pois a ira se aloja no íntimo dos tolos.

10Não diga: “Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje?”

Pois não é sábio fazer esse tipo de pergunta.

11A sabedoria, como uma herança,

é coisa boa, e beneficia aqueles que veem o sol.

12A sabedoria oferece proteção,

como o faz o dinheiro,

mas a vantagem do conhecimento é esta:

a sabedoria preserva a vida de quem a possui.

13Considere o que Deus fez:

Quem pode endireitar

o que ele fez torto?

14Quando os dias forem bons, aproveite-os bem;

mas, quando forem ruins, considere:

Deus fez tanto um quanto o outro,

para evitar que o homem descubra

alguma coisa sobre o seu futuro.

15Nesta vida sem sentido eu já vi de tudo:

Um justo que morreu7.15 Ou morreu jovem; ou ainda morreu por causa da apesar da sua justiça,

e um ímpio que teve vida longa

apesar da sua impiedade.

16Não seja excessivamente justo

nem demasiadamente sábio;

por que destruir a você mesmo?

17Não seja demasiadamente ímpio

e não seja tolo;

por que morrer antes do tempo?

18É bom reter uma coisa

e não abrir mão da outra,

pois quem teme a Deus evitará ambos os extremos7.18 Ou seguirá ambas.

19A sabedoria torna o sábio mais poderoso

que uma cidade guardada por dez valentes.

20Todavia, não há um só justo na terra,

ninguém que pratique o bem e nunca peque.

21Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz,

caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo

falando mal de você;

22pois em seu coração você sabe

que muitas vezes você também falou mal de outros.

23Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse:

Estou decidido a ser sábio;

mas isso estava fora do meu alcance.

24A realidade está bem distante e é muito profunda;

quem pode descobri-la?

25Por isso dediquei-me a aprender,

a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas,

para compreender a insensatez da impiedade

e a loucura da insensatez.

26Descobri que muito mais amarga que a morte

é a mulher que serve de laço,

cujo coração é uma armadilha

e cujas mãos são correntes.

O homem que agrada a Deus escapará dela,

mas o pecador ela apanhará.

27“Veja”, diz o mestre, “foi isto que descobri:

“Ao comparar uma coisa com outra

para descobrir a sua razão de ser,

28sim, durante essa minha busca

que ainda não terminou7.28 Ou há algo que ainda não encontrei, entre mil homens

descobri apenas um que julgo digno,

mas entre as mulheres não achei uma sequer.

29Assim, cheguei a esta conclusão:

Deus fez os homens justos,

mas eles foram em busca de muitas intrigas.”

Swedish Contemporary Bible

Predikaren 7:1-30

1Vem vet vad som är bra för människan i livet, under de få och meningslösa dagar hon vandrar här som en skugga? Och vem kan tala om för människan vad som kommer att hända under solen efter att hon är borta?

Visa levnadsråd

2Ett gott rykte är bättre än den dyrbaraste parfym,

och dödsdagen är bättre än födelsedagen.

3Det är bättre att gå till ett sorgehus än till ett festställe,

för det är varje människas öde,

och det bör varje levande betänka.

4Att sörja är bättre än att skratta,

för ett nedstämt ansikte gör gott för hjärtat.7:4 Tanken är antingen att människan mår bra av att sörja öppet, eller: …trots att ansiktet är nedstämt kan man vara vid gott mod.

5Den vises tankar är i sorgehuset

men dårens på nöjesställen.

6Det är bättre att bli kritiserad av en vis man

än att lyssna på dårars sång.

7Som törnris som sprakar under grytan

är dårens skratt.

Även det är meningslöst.

8Rofferi gör en vis man till en dåre,

och mutor fördärvar hans sinne.

9Slutet är bättre än början,

tålamod är bättre än högmod.

10Var inte för snabb med att reta upp dig,

för förargelse bor i dårars hjärtan.

11Säg inte: ”Varför var det bättre förr?”

för det är inte av vishet du ställer den frågan.

12Vishet är lika bra som ett arv,

en förmån för dem som ser solen.

13Visheten beskyddar, och det gör även pengar,

men fördelen med kunskapen

är att visheten ger sin ägare liv.

14Se på Guds gärningar:

Vem kan göra rakt

vad han har gjort krokigt?

15Var glad under de goda tiderna,

men inse i onda tider att Gud har gjort dem båda,

och människan kan inte utforska

vad som kommer härefter.

16I mitt meningslösa liv har jag sett

att den rättfärdige går under i sin rättfärdighet

och den gudlöse lever länge i sin ondska.

17Var inte alltför rättfärdig eller alltför vis.

För varför skulle du fördärva dig själv?

18Var inte alltför gudlös,

och var inte en dåre.

Varför skulle du dö i förtid?

19Det bästa är att gripa tag i det ena

utan att släppa det andra.

Den som fruktar Gud slipper hamna i ytterligheter.

20För den vise är visheten en större styrka

än tio mäktiga män i staden.

21Det finns ingen rättfärdig på jorden

som gör gott och aldrig syndar.

22Bry dig inte om vartenda ord som sägs av andra,

så slipper du höra när din tjänare förbannar dig.

23Du vet ju inom dig hur ofta du själv har förbannat andra.

24Allt detta har jag prövat med visheten.

Jag sa: ”Jag vill bli vis”,

men det övergick min förmåga.

25Vad visheten än är, så är den långt borta

och mycket grundläggande –

vem kan någonsin finna den?

26Sedan beslöt jag att försöka lära känna,

utforska och söka visheten och meningen,

för att inse att det onda är oförnuft och dårskapen vanvett.

27Jag fann att bittrare än döden är en kvinna,

vars hjärta är snaror och nät,

och vars händer är bojor.

Den som är god inför Gud undgår henne,

men syndaren blir hennes fånge.

28”Se vad jag funnit,” säger Predikaren,

”jag har lagt det ena till det andra

för att finna en mening,

29som jag har sökt men inte funnit:

Jag har funnit en ärbar7:29 ärbar är i bägge fallen ett tillägg för att lyfta fram grundtextens innebörd, där man resp. kvinna i detta sammanhang står för något dygdigt, ärovärt. man bland tusen,

men jag har inte funnit en enda ärbar kvinna bland dem.

30Se, bara detta har jag funnit:

Gud skapade människorna rättsinniga,

men själva söker de allt annat.”