Deuteronômio 27 – NVI-PT & JCB

Nova Versão Internacional

Deuteronômio 27:1-26

O Altar no Monte Ebal

1Moisés, acompanhado das autoridades de Israel, ordenou ao povo: “Obedeçam a toda esta lei que hoje dou a vocês. 2Quando vocês atravessarem o Jordão e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, dá a vocês, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal. 3Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, dá a vocês, terra onde há leite e mel com fartura, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, prometeu a vocês. 4E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês e pintem-nas com cal. 5Construam ali um altar ao Senhor, o seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras. 6Façam o altar do Senhor, o seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos27.6 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. ao Senhor, o seu Deus. 7Ofereçam também sacrifícios de comunhão27.7 Ou de paz e comam e alegrem-se na presença do Senhor, o seu Deus. 8E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei”.

As Maldições Proferidas do Monte Ebal

9Então Moisés, tendo ao seu lado os sacerdotes levitas, disse a todo o Israel: “Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do Senhor, o seu Deus. 10Obedeça ao Senhor, o seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje dou a você”.

11No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:

12“Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim. 13E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.

14“E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:

15“ ‘Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

16‘Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

17‘Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

18‘Maldito quem fizer o cego errar o caminho’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

19‘Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

20‘Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

21‘Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

22‘Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

23‘Maldito quem se deitar com a sua sogra’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

24‘Maldito quem matar secretamente o seu próximo’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

25‘Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

26‘Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

Japanese Contemporary Bible

申命記 27:1-26

27

エバル山に建てる記念碑

1さらに、モーセとイスラエルの長老たちは、民に次のような指示を与え、そのとおり行うよう命じました。 2-4「ヨルダン川を渡り、約束の地、乳とみつの流れる地に入ったら、川底から丸い石を取り、川向こうのエバル山に記念碑を建てなさい。石の表面には石灰を塗り、神様の律法のすべてのことばを書き記しなさい。 5-6またそこに、主のために祭壇を築きなさい。自然のままの丸い石を積み重ね、その上で、焼き尽くすいけにえをささげるのです。 7さらに和解のいけにえをささげ、あなたの神、主の前で喜び祝いなさい。 8重ねて言いますが、記念碑にこの律法のことばをすべてはっきりと書き記しなさい。」

のろいの宣言

9それから、モーセとレビ人の祭司たちとは、イスラエルのすべての民に呼びかけました。「みんな、よく聞きなさい。今日、あなたがたは主の民となりました。 10だから今日から、主の御声に聞き従い、今日、私が与える律法を行いなさい。」

11その日、モーセは民に命じました。 12「約束の地に入ったら、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ヨセフ、ベニヤミンの各部族は、ゲリジム山に立って祝福を告げ、 13ルベン、ガド、アシェル、ゼブルン、ダン、ナフタリの各部族は、エバル山に立ってのろいを告げなさい。 14それから、レビ人が両者の間に立って全国民に向かって宣言しなさい。

15『隠れて、彫像や鋳像を造って拝む者はのろわれる。主は人間が造った神々を憎まれるからだ。』民はみな、『アーメン』(「そのとおりです」「そうしてください」の意)と答えなさい。

16『親を侮辱する者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

17『隣人の土地との境界線を移す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

18『盲人の弱みにつけ込む者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

19『在留外国人、身寄りのない子、未亡人などに不正を働く者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

20『父の妻(義理の母)と寝る者はのろわれる。彼女は父親のものだからだ。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

21『獣姦をする者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

22『異父姉妹であれ異母姉妹であれ、自分の姉妹と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

23『妻の母と寝る者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

24『ひそかに殺人を犯す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

25『報酬をもらって、罪のない人を殺す者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。

26『この律法を守らない者はのろわれる。』民はみな、『アーメン』と答えなさい。