Deuteronômio 27 – NVI-PT & HOF

Nova Versão Internacional

Deuteronômio 27:1-26

O Altar no Monte Ebal

1Moisés, acompanhado das autoridades de Israel, ordenou ao povo: “Obedeçam a toda esta lei que hoje dou a vocês. 2Quando vocês atravessarem o Jordão e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, dá a vocês, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal. 3Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, dá a vocês, terra onde há leite e mel com fartura, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, prometeu a vocês. 4E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês e pintem-nas com cal. 5Construam ali um altar ao Senhor, o seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras. 6Façam o altar do Senhor, o seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos27.6 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. ao Senhor, o seu Deus. 7Ofereçam também sacrifícios de comunhão27.7 Ou de paz e comam e alegrem-se na presença do Senhor, o seu Deus. 8E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei”.

As Maldições Proferidas do Monte Ebal

9Então Moisés, tendo ao seu lado os sacerdotes levitas, disse a todo o Israel: “Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do Senhor, o seu Deus. 10Obedeça ao Senhor, o seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje dou a você”.

11No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:

12“Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim. 13E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.

14“E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:

15“ ‘Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

16‘Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

17‘Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

18‘Maldito quem fizer o cego errar o caminho’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

19‘Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

20‘Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

21‘Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

22‘Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

23‘Maldito quem se deitar com a sua sogra’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

24‘Maldito quem matar secretamente o seu próximo’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

25‘Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

26‘Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei’.

Todo o povo dirá: ‘Amém!’

Hoffnung für Alle

5. Mose 27:1-26

Gott erneuert den Bund mit seinem Volk

(Kapitel 27–30)

Das ganze Gesetz auf Gedenksteinen

1Gemeinsam mit den Sippenoberhäuptern forderte Mose die Israeliten auf: »Haltet euch genau an alle Gebote, die ich euch heute gebe! 2Wenn ihr den Jordan überquert und in das Land zieht, das der Herr, euer Gott, euch gibt, dann richtet dort große Gedenksteine auf. Streicht sie mit weißer Kalkfarbe an 3und schreibt das ganze Gesetz Wort für Wort darauf. Wenn ihr das tut, werdet ihr das Land in Besitz nehmen, in dem es selbst Milch und Honig im Überfluss gibt. So hat es der Herr, der Gott eurer Vorfahren, versprochen. 4Nachdem ihr den Jordan überquert habt, sollt ihr die Gedenksteine weiß anstreichen und auf dem Berg Ebal aufrichten.

5Baut dort auch einen Altar für den Herrn, euren Gott! Verwendet dazu nur unbehauene Steine, 6die nicht mit dem Meißel bearbeitet worden sind. Bringt auf dem Altar Brandopfer dar! 7Schlachtet Tiere für das Friedensopfer, esst sie und feiert in der Gegenwart des Herrn ein fröhliches Fest! 8Der Altar soll bei den Steintafeln stehen, auf die ihr alle Gebote sorgfältig mit deutlicher Schrift geschrieben habt.«

9Das ganze Volk war versammelt, als Mose und die Priester vom Stamm Levi sagten: »Seid still und hört zu, ihr Israeliten! Von heute an seid ihr das Volk des Herrn. Ihr gehört nun allein eurem Gott. 10Darum gehorcht ihm! Lebt nach seinen Geboten und Ordnungen, die ihr heute hört.«

Segen und Fluch

11Am selben Tag befahl Mose den Israeliten: 12»Wenn ihr den Jordan überquert habt, sollen sich sechs eurer Stämme auf dem Berg Garizim versammeln: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Josef und Benjamin. Sie sollen dort die Segensworte ausrufen. 13Die Stämme Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan und Naftali versammeln sich auf dem Berg Ebal und rufen von dort die Fluchworte.

14Dann sollen die Leviten mit lauter Stimme allen Israeliten zurufen:

15›Verflucht ist, wer aus Holz oder Metall eine Götzenstatue anfertigt und sie heimlich aufstellt. Denn sie ist ein Werk von Menschenhand, das der Herr verabscheut.‹

Und das ganze Volk soll antworten: ›So soll es sein!‹

16Nun rufen die Leviten: ›Verflucht ist, wer seinen Vater oder seine Mutter verachtet!‹

Und das Volk antwortet: ›So soll es sein!‹

17In dieser Weise sollen die Leviten und das Volk weiter im Wechsel sprechen:

›Verflucht ist, wer seinem Nachbarn Land wegnimmt!‹

›So soll es sein!‹

18›Verflucht ist, wer einen Blinden in die Irre führt!‹

›So soll es sein!‹

19›Verflucht ist, wer Ausländern, Waisen oder Witwen vor Gericht ihr Recht verweigert!‹

›So soll es sein!‹

20›Verflucht ist, wer mit der Frau seines Vaters schläft und ihn damit entehrt!‹

›So soll es sein!‹

21›Verflucht ist, wer mit einem Tier verkehrt!‹

›So soll es sein!‹

22›Verflucht ist, wer mit seiner Schwester oder Halbschwester schläft!‹

›So soll es sein!‹

23›Verflucht ist, wer mit seiner Schwiegermutter schläft!‹

›So soll es sein!‹

24›Verflucht ist, wer heimlich jemanden ermordet!‹

›So soll es sein!‹

25›Verflucht ist, wer für Geld einen Unschuldigen umbringt!‹

›So soll es sein!‹

26›Verflucht ist, wer sich nicht an dieses ganze Gesetz hält und danach lebt!‹

›So soll es sein!‹«