Apocalipse 3 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Apocalipse 3:1-22

Carta à Igreja de Sardes

1“Ao anjo da igreja em Sardes, escreva:

“Estas são as palavras daquele que tem os sete espíritos de Deus e as sete estrelas.

“Conheço as suas obras; você tem fama de estar vivo, mas está morto. 2Esteja atento! Fortaleça o que resta e que estava para morrer, pois não achei suas obras perfeitas aos olhos do meu Deus. 3Lembre-se, portanto, do que você recebeu e ouviu; obedeça e arrependa-se. Mas, se você não estiver atento, virei como um ladrão e você não saberá a que hora virei contra você.

4“No entanto, você tem aí em Sardes uns poucos que não contaminaram as suas vestes. Eles andarão comigo, vestidos de branco, pois são dignos. 5O vencedor será igualmente vestido de branco. Jamais apagarei o seu nome do livro da vida, mas o reconhecerei diante do meu Pai e dos seus anjos. 6Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas.

Carta à Igreja de Filadélfia

7“Ao anjo da igreja em Filadélfia, escreva:

“Estas são as palavras daquele que é santo e verdadeiro, que tem a chave de Davi. O que ele abre ninguém pode fechar, e o que ele fecha ninguém pode abrir.

8“Conheço as suas obras. Eis que coloquei diante de você uma porta aberta que ninguém pode fechar. Sei que você tem pouca força, mas guardou a minha palavra e não negou o meu nome. 9Veja o que farei com aqueles que são sinagoga de Satanás e que se dizem judeus e não são, mas são mentirosos. Farei que se prostrem aos seus pés e reconheçam que eu o amei. 10Visto que você guardou a minha palavra de exortação à perseverança, eu também o guardarei da hora da provação que está para vir sobre todo o mundo, para pôr à prova os que habitam na terra.

11“Venho em breve! Retenha o que você tem, para que ninguém tome a sua coroa. 12Farei do vencedor uma coluna no santuário do meu Deus, e dali ele jamais sairá. Escreverei nele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce dos céus da parte de Deus; e também escreverei nele o meu novo nome. 13Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas.

Carta à Igreja de Laodiceia

14“Ao anjo da igreja em Laodiceia, escreva:

“Estas são as palavras do Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o soberano da criação de Deus.

15“Conheço as suas obras, sei que você não é frio nem quente. Melhor seria que você fosse frio ou quente! 16Assim, porque você é morno, não é frio nem quente, estou a ponto de vomitá-lo da minha boca. 17Você diz: ‘Estou rico, adquiri riquezas e não preciso de nada’. Não reconhece, porém, que é miserável, digno de compaixão, pobre, cego, e que está nu. 18Dou este conselho: Compre de mim ouro refinado no fogo, e você se tornará rico; compre roupas brancas e vista-se para cobrir a sua vergonhosa nudez; e compre colírio para ungir os seus olhos e poder enxergar.

19“Repreendo e disciplino aqueles que eu amo. Por isso, seja diligente e arrependa-se. 20Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e cearei com ele, e ele comigo.

21“Ao vencedor darei o direito de sentar-se comigo em meu trono, assim como eu também venci e sentei-me com meu Pai em seu trono. 22Aquele que tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas”.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

啟示錄 3:1-22

給撒狄教會的信

1「你要寫信告訴撒狄教會的天使,有上帝的七靈又有七顆星的主說,

『我知道你的行為,你名義上活著,實際上是死的。 2你要警醒!把所剩無幾、奄奄一息的生命振作起來,因為我發現你的行為在我的上帝面前不純全。 3因此,要回想你以前所領受、所聽見的教導,遵守這些教導,並且悔改。你若不警醒,我必在你意想不到的時候像賊一樣忽然來到。 4不過在撒狄,你還有幾個人未曾玷污自己的衣服,他們要穿白袍與我同行,因為他們配得這樣。 5得勝者必同樣穿上白袍,我絕不會從生命冊上抹去他的名字,我必在我父和眾天使面前承認他的名。

6『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』

給非拉鐵非教會的信

7「你要寫信告訴非拉鐵非教會的天使,那位聖潔、真實、拿著大衛的鑰匙、開了門無人能關、關了門無人能開的主說,

8『我知道你的行為,你力量微小,卻遵守了我的教導,沒有背棄我的名。所以,看啊!我在你面前為你打開了一扇無人能關閉的門。 9看啊!我要使撒旦的同夥,就是那些假冒猶太人的說謊者,在你面前俯伏下拜,讓他們知道你是我所疼愛的。 10因為你遵守我有關堅忍的教導,所以當將來的試煉臨到全人類的時候,我必使你免受磨難。 11我很快就要來了!你要持守你所擁有的,免得有人奪去你的冠冕。 12我要使得勝者在我上帝的殿中作棟樑,永不離開。我要將我上帝的名號和我上帝聖城的名號,就是從天上我上帝那裡降下來的新耶路撒冷和我自己的新名號,都刻在他上面。

13『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』

給老底嘉教會的信

14「你要寫信告訴老底嘉教會的天使,那位實實在在3·14 那位實實在在」希臘文是「那位阿們的」。、誠信無偽的見證人,就是上帝所造萬物的元首說,

15『我知道你的行為,你不冷也不熱。我情願你或冷或熱, 16可是現在你卻像溫水一樣不冷不熱,我必將你從我口中吐出去! 17你說,我很富有,已經發了財,什麼都不缺。你卻不知道自己困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身露體。 18我勸你向我買精煉的金子,使你真正富有。你也要向我買白袍穿在身上,好遮蓋你赤身露體的羞辱。你也要向我買眼藥抹眼睛,使你能看見。 19凡我所愛的,我都會責備、管教。因此,你要熱心起來,也要悔改。 20看啊!我站在門外敲門,若有誰聞聲開門,我必進去,我與他,他與我,一同坐席吃飯。 21得勝者可以和我一同坐在我的寶座上,正如我得勝後與我父一同坐在祂的寶座上一樣。

22『聖靈對各教會所說的話,凡有耳朵的都應當聽。』」