Amós 6 – NVI-PT & HCV

Nova Versão Internacional

Amós 6:1-14

A Destruição de Israel

1Ai de vocês que vivem tranquilos em Sião

e que se sentem seguros no monte de Samaria;

vocês, homens notáveis da primeira entre as nações,

aos quais o povo de Israel recorre!

2Vão a Calné e olhem para ela;

depois prossigam até a grande Hamate

e, em seguida, desçam até Gate, na Filístia.

São elas melhores do que os seus dois reinos?

O território delas é maior do que o de vocês?

3Vocês acham que estão afastando o dia mau,

mas na verdade estão atraindo o reinado do terror.

4Vocês se deitam em camas de marfim

e se espreguiçam em seus sofás.

Comem os melhores cordeiros

e os novilhos mais gordos.

5Dedilham suas liras como Davi

e improvisam em instrumentos musicais.

6Vocês bebem vinho em grandes taças

e se ungem com os mais finos óleos,

mas não se entristecem com a ruína de José.

7Por isso vocês estarão entre os primeiros a ir para o exílio;

cessarão os banquetes dos que vivem no ócio.

Condenação do Orgulho de Israel

8O Senhor, o Soberano, jurou por si mesmo! Assim declara o Senhor, o Deus dos Exércitos:

“Eu detesto o orgulho de Jacó

e odeio os seus palácios;

entregarei a cidade

e tudo o que nela existe”.

9Se dez homens forem deixados numa casa, também eles morrerão. 10E, se um parente que tiver que queimar os corpos vier para tirá-los da casa e perguntar a alguém que ainda estiver escondido ali: “Há mais alguém com você?”, e a resposta for: “Não”, ele dirá: “Calado! Não devemos sequer mencionar o nome do Senhor”.

11Pois o Senhor deu a ordem,

e ele despedaçará a casa grande

e fará em pedacinhos a casa pequena.

12Acaso correm os cavalos sobre os rochedos?

Poderá alguém ará-los com bois?

Mas vocês transformaram o direito em veneno,

e o fruto da justiça em amargura;

13vocês que se regozijam pela conquista de Lo-Debar6.13 Lo-Debar significa nada. e dizem:

“Acaso não conquistamos Carnaim6.13 Carnaim significa chifres. Chifre simboliza força. com a nossa própria força?”

14Palavra do Senhor, o Deus dos Exércitos:

“Farei vir uma nação contra você, ó nação de Israel,

e ela a oprimirá desde Lebo-Hamate

até o vale da Arabá”.

Hindi Contemporary Version

आमोस 6:1-14

आत्म-संतुष्टों को धिक्कार

1धिक्कार है तुम पर, जो ज़ियोन में विलासितापूर्ण जीवन जीते हो,

और धिक्कार है तुम पर, जो शमरिया पर्वत पर सुरक्षित अनुभव करते हो,

तुम सोचते हो कि तुम सर्वोत्तम राष्ट्र के प्रसिद्ध लोग हो,

जिनके पास इस्राएल के लोग आते हैं!

2कालनेह जाओ और उसे देखो;

तब वहां से बड़े हामाथ नगर को जाओ,

तत्पश्चात नीचे फिलिस्तीनी नगर गाथ को जाओ.

क्या ये तुम्हारे दो राज्यों से ज्यादा अच्छे हैं?

क्या उनका देश तुम्हारे देश से बड़ा है?

3तुम विपत्ति के दिन को दूर कर देते

और आतंक के राज्य को पास ले आते हो.

4तुम हाथी-दांत से सजे बिस्तर पर लेटते हो

और पलंग पर आलस्य में समय नष्ट करते हो.

तुम मनपसंद भेड़ों

और मोटे-ताजे बछड़ों को खाते हो.

5तुम दावीद के समान अपनी वीणा के तारों को झनकारते हो

और वाद्य-यंत्रों को तुरंत बजाते हो.

6तुम कटोरा भरकर दाखमधु पीते हो

और सबसे अच्छे प्रकार के सौंदर्य प्रसाधन लगाते हो,

पर तुम योसेफ़ के विनाश पर शोकित नहीं होते हो.

7तब तुम लोग सबसे पहले बंधुआई में जाओगे;

तुम्हारा भोज करना और रंगरेलियां मनाना समाप्‍त हो जाएगा.

याहवेह इस्राएल के घमंड से घृणा करते हैं

8परम प्रभु ने स्वयं अपनी ही शपथ खाई है—याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर याहवेह यह घोषणा करता है:

“मेरी नजर में घृणास्पद है याकोब का अहंकार

और घृणित हैं उसके राजमहल;

मैं इस नगर, उसके निवासियों

तथा उसकी समस्त वस्तुओं को उसके शत्रुओं के अधीन कर दूंगा.”

9यदि किसी घर में दस व्यक्ति भी शेष रह गए हों, तौभी वे मर जाएंगे. 10और जब कोई रिश्तेदार उस घर में से लाशों को ले जाने आएगा ताकि उनको जला सके और वह वहां किसी छिपे हुए मनुष्य से पूछे, “कोई और तुम्हारे साथ है?” और वह कहे, “नहीं,” तब वह कहेगा, “चुप रह! हमें याहवेह का नाम नहीं लेना है.”

11क्योंकि याहवेह ने आदेश दिया है,

और वह बड़े भवन को टुकड़े-टुकड़े कर देगा

और छोटे घर को चूर-चूर कर देगा.

12क्या घोड़े करारदार चट्टानों पर दौड़ते हैं?

क्या कोई बैलों से समुद्र में हल चलाता है?

पर तुमने न्याय को विष में

और धर्मीपन के फल को कड़वाहट में बदल दिया है—

13तुम जो लो-देबार6:13 लो-देबार अर्थ व्यर्थता को अपने अधीन कर लेने में आनंदित हो

और कहते हो, “क्या करनायिम6:13 करनायिम अर्थ सींग (सामर्थ्य का प्रतीक) को हमने अपने ही बल से नहीं ले लिया?”

14क्योंकि याहवेह सर्वशक्तिमान परमेश्वर यह घोषणा करता है,

“हे इस्राएल के वंशजों, मैं तुम्हारे विरुद्ध एक जाति को भड़काऊंगा,

जो तुम पर लबो-हामाथ से लेकर

अरबाह की घाटी तक अत्याचार करेगा.”