Nova Versão Internacional

2 Samuel 8:1-18

As Vitórias Militares de Davi

1Depois disso Davi derrotou os filisteus, subjugou-os, e tirou do controle deles Metegue-Amá.

2Davi derrotou também os moabitas. Ele os fez deitar-se no chão e mandou que os medissem com uma corda; os moabitas que ficavam dentro das duas primeiras medidas da corda eram mortos, mas os que ficavam dentro da terceira eram poupados. Assim, os moabitas ficaram sujeitos a Davi, pagando-lhe impostos.

3Além disso, Davi derrotou Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, quando Hadadezer tentava recuperar o controle na região do rio Eufrates. 4Davi se apossou de mil dos seus carros de guerra, sete mil8.4 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz capturou mil e setecentos. Veja 1Cr 18.4. cavaleiros8.4 Ou condutores de carros e vinte mil soldados de infantaria. Ainda levou cem cavalos de carros de guerra e aleijou todos os outros.

5Quando os arameus de Damasco vieram ajudar Hadadezer, rei de Zobá, Davi matou vinte e dois mil deles. 6Em seguida estabeleceu guarnições militares no reino dos arameus de Damasco, sujeitando-os a lhe pagarem impostos. E o Senhor dava vitórias a Davi em todos os lugares aonde ia.

7Davi também levou para Jerusalém os escudos de ouro usados pelos oficiais de Hadadezer. 8De Tebá8.8 Muitos manuscritos dizem Betá. Veja 1Cr 18.8. e Berotai, cidades que pertenciam a Hadadezer, o rei Davi levou grande quantidade de bronze.

9Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer, 10enviou seu filho Jorão8.10 Variante de Adorão. ao rei Davi para saudá-lo e parabenizá-lo por sua vitória na batalha contra Hadadezer, que tinha estado em guerra contra Toú. E, com Jorão, mandou todo tipo de utensílios de prata, de ouro e de bronze. 11O rei Davi consagrou esses utensílios ao Senhor, como fizera com a prata e com o ouro tomados de todas as nações que havia subjugado: 12Edom8.12 Muitos manuscritos dizem Arã. Veja 1Cr 18.11. e Moabe, os amonitas e os filisteus, e Amaleque. Também consagrou os bens tomados de Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá.

13Davi ficou ainda mais famoso ao retornar da batalha em que matou dezoito mil edomitas8.13 Muitos manuscritos dizem arameus. Veja 1Cr 18.12. no vale do Sal.

14Ele estabeleceu guarnições militares por todo o território de Edom, sujeitando todos os edomitas. O Senhor dava vitórias a Davi em todos os lugares aonde ia.

Os Oficiais de Davi

15Davi reinou sobre todo o Israel, administrando o direito e a justiça a todo o seu povo. 16Joabe, filho de Zeruia, era comandante do exército; Josafá, filho de Ailude, era o arquivista real; 17Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes; Seraías era secretário; 18Benaia, filho de Joiada, comandava os queretitas e os peletitas; e os filhos de Davi eram sacerdotes.

New Russian Translation

2 Царств 8:1-18

Победы Давида

(1 Пар. 18:1-13)

1Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захватил Метег-Гаамму из рук филистимлян8:1 Или: «покорил их и захватил их главный город». Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен..

2Еще Давид разбил моавитян. Он положил их на землю и отмерил их веревкой. Каждые две веревки были преданы смерти, а третьей была оставлена жизнь. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.

3Еще Давид разбил Ададезера, сына Рехова, царя Цовы, когда тот шел, чтобы восстановить свою власть у реки Евфрата. 4Давид захватил тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.

5Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек. 6Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

7Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим. 8А из Теваха8:8 Евр.: «Ветах»; см. 1 Пар. 18:8. и Беротая, городов, принадлежавших Ададезеру, царь Давид взял очень много бронзы.

9Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, 10то он послал к царю Давиду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Иорам привез с собой изделия из серебра, золота и бронзы.

11Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов, которые он покорил: 12у Эдома8:12 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (ср. также 1 Пар. 18:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «у Арама». и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика. Еще он посвятил добычу, взятую у Ададезера, царя Цовы, сына Рехова.

13Давид прославился после того, как перебил восемнадцать тысяч эдомитян8:13 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «возвратившись после поражения восемнадцати тысяч арамеев». в Соляной долине. 14Он разместил свои войска по всему Эдому, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.

Приближенные Давида

(2 Цар. 20:23-26; 1 Пар. 18:14-17)

15Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа. 16Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем; 17Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Серая был писарем; 18Беная, сын Иодая, был над8:18 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте этих слов нет. керетитами и пелетитами8:18 Керетитами и пелетитами – чужеземные наемники (см. 15:18; 20:7); возможно, эти названия относятся к критянам и филистимлянам.; а сыновья Давида были первыми при дворе8:18 Первыми при дворе – букв.: «священниками»..