Psalm 46
Gud är vår tillflykt
1För körledaren. Av Korachs ättlingar, till Alamót46:1 Betyder till unga kvinnor, kanske en musikalisk term eller benämning på en känd sång.. En sång.
2Gud är vår tillflykt och starkhet,
en beprövad hjälp i vår nöd.
3Därför är vi inte rädda även om jorden skulle skaka
och bergen störta ner i havsdjupen,
4även om dess vatten skulle brusa och skumma
och bergen skaka vid havets uppror. Séla
5Det går en flod vars strömmar gläder Guds stad,
till den Högstes heliga boning.
6Gud själv är i dess mitt, den ska aldrig vackla.
Gud hjälper den när morgonen gryr.
7Folken väsnas och riken faller.
Han höjer sin röst, och jorden förgås.
8Härskarornas Herre är med oss,
Jakobs Gud är vår borg. Séla
9Kom och se Herrens gärningar,
ödeläggelser som han gör på jorden.
10Han gör slut på krigen på jorden,
han bryter sönder bågen och bräcker spjutet,
han bränner upp sköldarna i eld.
11”Bli stilla och inse att jag är Gud,
upphöjd över folken, upphöjd över jorden.”
12Härskarornas Herre är med oss,
Jakobs Gud är vår borg. Séla
Dieu est pour nous un rempart
1Au chef de chœur. Un cantique des Qoréites46.1 Voir note 42.1. pour voix de soprano.
2Dieu est pour nous un rempart, ╵il est un refuge,
un secours toujours offert ╵lorsque survient la détresse.
3Aussi, nous ne craignons rien ╵quand la terre est secouée,
quand les montagnes s’effondrent, ╵basculant au fond des mers,
4quand, grondants et bouillonnants, ╵les flots des mers se soulèvent
et ébranlent les montagnes.
Pause
5Il est un cours d’eau ╵dont les bras réjouissent ╵la cité de Dieu,
la demeure sainte du Très-Haut.
6Dieu réside au milieu d’elle, ╵elle n’est pas ébranlée,
car Dieu vient à son secours ╵dès le point du jour.
7Des peuples s’agitent ╵et des royaumes s’effondrent :
la voix de Dieu retentit, ╵et la terre se dissout.
8Avec nous est l’Eternel ╵des armées célestes ;
nous avons pour citadelle ╵le Dieu de Jacob.
Pause
9Venez, contemplez ╵tout ce que l’Eternel fait,
les ravages ╵qu’il opère sur la terre.
10Il fait cesser les combats ╵jusqu’aux confins de la terre,
l’arc, il l’a brisé ╵et il a rompu la lance,
il a consumé au feu ╵tous les chars de guerre46.10 Les versions anciennes ont : les boucliers..
11« Arrêtez ! dit-il, ╵reconnaissez-moi pour Dieu.
Je serai glorifié par les peuples, ╵je serai glorifié sur la terre46.11 D’autres comprennent : Je domine sur les peuples, je domine sur la terre.. »
12Avec nous est l’Eternel ╵des armées célestes.
Nous avons pour citadelle ╵le Dieu de Jacob.
Pause