Psalm 3
Förtröstan på Gud för hans beskydd
1En psalm av David, när han flydde från sin son Absalom.
2Herre, mina fiender är så många!
Det är många som reser sig mot mig,
3många som säger om mig:
”Det finns ingen räddning för honom hos Gud.” Séla3:3,5,9 Séla förekommer många gånger i Psaltaren och tolkas i Septuaginta som en paus i psalmen.
4Men du, Herre, är min sköld runt omkring mig,
min ära, den som lyfter upp mitt huvud.
5Jag ropar till Herren,
och han hör mig från sitt heliga berg. Séla
6Jag lägger mig ner, sover, och vaknar igen,
för Herren stöder mig.
7Jag är inte rädd för de tiotusentals människor
som omringar mig från alla håll.
8Stå upp, Herre! Rädda mig, min Gud!
Du slår alla mina fiender på käken
och krossar de gudlösas tänder.
9Räddningen kommer från Herren.
Låt din välsignelse komma över ditt folk! Séla
Salmo 3Sal 3 En el texto hebreo 3:1-8 se numera 3:2-9.
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón.
1Muchos son, Señor, mis enemigos;
muchos son los que se me oponen,
2y muchos los que de mí aseguran:
«Dios no lo salvará». Selah
3Pero tú, Señor, eres el escudo que me protege;
tú eres mi gloria;
tú mantienes en alto mi cabeza.
4Clamo al Señor a voz en cuello
y desde su monte santo él me responde. Selah
5Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar,
porque el Señor me sostiene.
6No me asustan los miles de escuadrones
que me acosan por doquier.
7¡Levántate, Señor!
¡Ponme a salvo, Dios mío!
¡Rómpeles la quijada a mis enemigos!
¡Rómpeles los dientes a los malvados!
8Tuya es, Señor, la salvación;
¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah