Psaltaren 120 – NUB & NAV

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 120:1-7

Psalm 120

En bön om räddning från dem som kommer med falska anklagelser

1En vallfartssång.120:1 Betyder en sång medan man går uppåt, dvs. uppför bergen mot Jerusalem för de stora religiösa högtiderna.

I min nöd ropade jag till Herren,

och han svarade mig.

2Herre, rädda mig från lögnarna

och från bedrägligt tal.

3Vad kan han ge dig,

vad mer kan han ge dig, du lögnare?120:3 Frågan är uppenbarligen retorisk och kan innebära att psalmisten tänker på det straff Herren kommer att ge lögnaren; se även v. 4 som tycks vara svar på frågan.

4Må han straffa dig

med krigarens skarpa pilar

och glödande ginstkol!

5Ve mig som bor i Meshek

och lever bland Kedars tält!

6Alltför länge har jag bott bland dem

som hatar fred.

7Jag är för fred,

men så fort jag säger något vill de strida.

Ketab El Hayat

مزمور 120:1-7

الْمَزْمُورُ الْمِئَةُ وَالْعِشْرُونَ

تَرْنِيمَةُ الْمَصَاعِدِ

1صَرَخْتُ إِلَى الرَّبِّ فِي ضِيقِي فَاسْتَجَابَ لِي. 2نَجِّ نَفْسِي يَا رَبُّ مِنَ الشِّفَاهِ الْكَاذِبَةِ وَاللِّسَانِ الْمُنَافِقِ. 3أَيُّ نَفْعٍ يَأْتِينِي مِنَ اللِّسَانِ الغَشَّاشِ؟ 4إِنَّهُ كَسِهَامِ الْجَبَّارِ الحَادَّةِ وَكَالْجَمْرِ الأَحْمَرِ الْمُلْتَهِبِ. 5وَيْلِي لأَنِّي تَغَرَّبْتُ فِي مَاشِكَ، وَسَكَنْتُ فِي خِيَامِ قِيدَارَ. 6طَالَ سَكَنِي مَعَ أُنَاسٍ يُبْغِضُونَ السَّلامَ. 7أَنَا رَجُلُ سَلامٍ، وَكُلَّمَا دَعَوْتُ إِلَيْهِ هَبُّوا هُمْ لِلْحَرْبِ.