Psaltaren 12 – NUB & CST

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 12:1-9

Psalm 12

Klagan över ondskan

1För körledaren, enligt sheminit12:1 Se not till 6:1.. En psalm av David.

2Herre, rädda mig! De fromma är borta,

de trofasta människorna finns inte kvar.

3Alla ljuger för varandra,

de talar med hala tungor ur delade hjärtan.

4Herren göra slut på de hala tungorna,

tysta deras stora ord.

5De säger: ”Vår tunga upphöjer oss,

våra läppar ger oss makt.

Vem kan stå som herre över oss?”

6”De svaga förtrycks, de fattiga klagar,

och därför vill jag nu gripa in”, säger Herren,

”jag vill ge frälsning åt den som blir föraktad12:6 Eller: den som längtar därefter. Grundtextens innebörd är osäker..”

7Herrens ord är rena,

som silver som renats i smältugnen sju gånger.

8Herre, du som bevarar dem,

beskydda oss alltid för detta släkte!

9Överallt där uselheten prisas

stryker de gudlösa omkring.12:9 Grundtextens innebörd är osäker.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 12:1-8

Salmo 12

Al director musical. Sobre la octava.12:0 12 Tít. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit. Salmo de David.

1Sálvanos, Señor, que ya no hay gente fiel;

ya no queda gente sincera en este mundo.

2No hacen sino mentirse unos a otros;

sus labios lisonjeros hablan con doblez.

3El Señor cortará todo labio lisonjero

y toda lengua jactanciosa

4que dice: «Venceremos con la lengua;

en nuestros labios confiamos.

¿Quién puede dominarnos?»

5Dice el Señor: «Voy ahora a levantarme,

y pondré a salvo a los oprimidos,

pues al pobre se le oprime,

y el necesitado se queja».

6Las palabras del Señor son puras,

son como la plata refinada,

siete veces purificada en el crisol.

7Tú, Señor, nos protegerás;

tú siempre nos defenderás de esta gente,

8aun cuando los malvados sigan merodeando,

y la maldad sea exaltada en este mundo.