Predikaren 10 – NUB & JCB

Swedish Contemporary Bible

Predikaren 10:1-20

1En död fluga får en flaska parfym att stinka och jäsa.

På samma sätt kan lite dårskap fördärva vishet och ära.

2Den vises sinne dras till det som är rätt,

dårens till det som är fel.

3Var dåren än går saknar han vett,

och han visar alla att han är en dåre.

4Om en furste rasar mot dig, så lämna inte din plats.

Ett lugnt sinne kan förhindra stora misstag.

5Det finns ett ont som jag har sett under solen,

ett misstag som begås av härskare:

6Dårar ges upphöjda positioner,

och rika hamnar på anspråkslösa platser.

7Jag har sett tjänare rida,

medan furstar har gått till fots som slavar.

8Den som gräver en grop faller själv ner i den,

och den som bryter ner en mur kan bli biten av en orm.

9Den som bryter sten kan skada sig av sten,

och den som hugger ved kan skada sig av den.

10Om yxan är slö och ingen har slipat eggen,

får man använda desto mer kraft.

Men med vishet lyckas man.

11Om ormen biter innan den blivit tjusad,

är ormtjusaren till ingen nytta.

12Den vises ord gör gott,

men en dåre fördärvar sig själv genom sitt prat.

13Redan från början är allt han säger tokigt,

men till slut blir det rena vansinnet.

14Dåren bara pratar på.

Men ingen vet vad som ska komma.

Vem kan tala om för honom vad som kommer att ske efter honom?

15Dårens möda tröttar ut honom,

så att han inte ens hittar vägen till staden.

16Ve dig, du land, som har en yngling till kung,

och vars furstar börjar festa redan på morgonen.

17Lyckligt är du land, vars kung är en förnäm man

och vars furstar äter vid rätt tid

och för att få styrka och inte för att berusa sig.

18Den lates tak sjunker in,

för sysslolösa händer regnar det in i huset.

19En fest ger nöje och vin gör livet glatt,

och för pengar får man ju allt detta.

20Förbanna inte kungen ens i dina tankar,

och inte heller den rike i ditt sovrum,

för det finns alltid fåglar som gärna kvittrar om vad du har sagt,

och de bevingade för det vidare.

Japanese Contemporary Bible

伝道者の書 10:1-20

10

1死んだハエは香水さえ臭くし、

ほんの少しの失敗は

多くの知恵と名誉をだいなしにする。

2知恵ある者は正しい道に足を向け、

愚か者は悪の道に向かう。

3どこを歩くかで、

その人が賢いのか愚かなのかがわかる。

4上司にしかられても、職場を放棄してはいけません。

冷静な態度は、相手の不きげんをなだめます。

5世の中の移り変わりを見ていると、

もう一つの悪が目についた。

王や支配者たちの嘆かわしい有様だ。

6愚か者に大きな権威が与えられているのに、

富む者に当然と思える社会的地位さえ

与えられていないことがある。

7また、召使が馬にまたがり、

君主が召使のように歩いている姿を見た。

8-9井戸を掘ると中に落ち、

古い石垣を壊すと蛇にかまれる。

採石場で働いていると落石に会い、

伐採場では斧を振り上げるたびに危険にさらされる。

10斧の切れ味が悪くなると、余計な力がいる。

そんなときには刃を研ぐことだ。

11馬が盗まれてから馬小屋に鍵をかけても、

もう遅い。

12-13知恵あることばは心地よいが、

愚か者のおしゃべりは身を滅ぼします。

愚か者の話は前置きがばかげ、

結論も常軌を逸している。

14愚か者は将来について知っているふりをして、

事細かに話して聞かせる。

しかし、これから起こることは、

だれにもわからない。

15愚か者は大した仕事でもないのにうろたえ、

ささいなことにも力を出せない。

16-17王が幼く、指導者たちが朝から酔っている国は、

とんでもない目に会う。

王が名門の出で、

指導者たちが勤勉を第一と心がけていて、

これからの仕事のための英気を養うときにだけ

宴会を開いている国は幸せです。

18怠けていると、天井から雨がもり、

梁が落ちる。

19祝宴は笑いを、ぶどう酒は幸福感を、

金銭はすべてのものをあたえる。

20たとえ心の中でも、

王をのろってはいけない。

金持ちをのろってもいけない。

小鳥が彼らに、

あなたがどんなことを言ったかを告げるからだ。