Jesaja 18 – NUB & KJV

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 18:1-7

Profetia över Kush

1Ve dig, du land av surrande flygfän,

du land längs Kushs floder,

2som skickar sändebud över havet,

med papyrusbåtar över vattnen!

Gå, ni snabbfotade budbärare,

till ert välväxta folk med glänsande hy,

ett folk som är fruktat vida omkring,

det starka och segerrika folket

vars land delas av floder.18:2 Grundtextens innebörd är osäker i versens sista del.

3Alla ni världens invånare,

ni som bor på jorden,

lägg märke till banéret som reses på bergen,

och lyssna till hornet som ljuder.

4För så säger Herren till mig:

”Jag ska vara stilla och betrakta er från min boning,

likt solskenets skimrande hetta

och daggens moln som sänker sig över skörden.”

5För innan skördetiden är inne,

när vinrankorna slutat blomma

och druvorna börjat mogna,

ska han skära av skotten med en kniv

och ta bort grenarna.

6Allt ska lämnas åt rovfåglarna i bergen

och markens djur.

Rovfåglarna ska leva av dem på sommaren

och markens djur på vintern.

7På den tiden ska gåvor bäras fram till härskarornas Herre av det högväxta folket med glänsande hy, ett folk som är fruktat vida omkring, det starka och segerrika folket, vars land delas av floder, till platsen för härskarornas Herres namn, Sions berg.

King James Version

Isaiah 18:1-7

1Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: 2That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!18.2 scattered…: or, outspread and polished18.2 meted…: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot18.2 have…: or, despise 3All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. 4For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.18.4 consider…: or, regard my set dwelling18.4 upon…: or, after rain 5For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. 6They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.

7¶ In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.18.7 scattered…: or, outspread and polished