Hesekiel 30 – NUB & NIV

Swedish Contemporary Bible

Hesekiel 30:1-26

Dom över Egypten

1Herrens ord kom till mig: 2”Du människa, profetera och säg: ’Så säger Herren, Herren: Jämra er och säg: Ve denna dag!

3Dagen är nära,

Herrens dag är nära.

Det blir en dag med moln,

då tiden är inne för folken.

4Ett svärd ska komma mot Egypten,

och ångest ska drabba Kush,

när de slagna faller i Egypten.

Dess överflöd förs bort

och dess grundvalar rivs upp.

5Kush, Put, Lud, en främmande skara från alla håll och Kub, samt folk från förbundets land ska falla med dem för svärdet.

6Så säger Herren:

Alla Egyptens allierade ska falla

och dess stolta styrka störtas.

Från Migdol till Assuan

ska de falla för svärd, säger Herren, Herren.

7Landet ska ligga ödelagt bland ödelagda länder

och städerna i ruiner bland ruinstäder.

8Då ska de inse att jag är Herren,

när jag sätter Egypten i brand

och låter alla dess hjälpare krossas.

9På den dagen ska budbärare gå ut från mig på skepp för att sätta skräck i Kush mitt i dess trygghet. Ängslan ska komma över dem på Egyptens dag. Den kommer!

10Så säger Herren, Herren:

Genom Nebukadnessar, kungen av Babylonien,

ska jag göra slut på Egyptens överflöd.

11Han och hans armé, de grymmaste bland folk,

ska föras dit för att förgöra landet.

De ska dra sina svärd mot Egypten,

och landet ska fyllas med de stupade.

12Jag ska låta Nilen torka upp och sälja landet till onda människor.

Jag ska låta främlingar ödelägga landet och allt som finns där.

Jag, Herren, har talat.

13Så säger Herren, Herren:

Jag ska krossa avgudarna

och utplåna stoderna vid Memfis.

Det ska inte mer finnas någon furste i Egypten.

Jag ska låta fruktan råda i landet.

14Jag ska ödelägga Patros,

sätta Soan i brand och verkställa domen över No.

15Jag ska ösa ut min vrede över Sin, Egyptens fästning,

och utplåna Nos överflöd.

16Jag ska sätta eld på Egypten.

Sin ska gripas av ångest,

No ska stormas, och för Memfis ska dagen bli mörk.

17De unga männen i On och Pi-Beset ska falla för svärd,

och från städerna30:17 Mer ordagrant: …de (femininform, syftar ant. på städer) ska gå bort i fångenskap. ska man föras bort i fångenskap.

18I Tachpanches blir dagen mörk

när jag bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt tar slut.

Moln ska övertäcka det, och dess döttrar30:18 Kan också syfta på lydstäderna/byarna runt omkring Tachpanches. ska föras bort.

19Så ska jag verkställa min dom över Egypten.

Då ska de inse att jag är Herren.’ ”

Faraos armar bryts

20I det elfte året, på sjunde dagen i första månaden30:20 Mer exakt, 29 april 587., kom Herrens ord till mig: 21”Du människa, jag har brutit armen på farao, den egyptiske kungen, och ingen har bundit upp och spjälat eller lindat den så att den kan bli stark nog att lyfta ett svärd igen. 22Så säger Herren, Herren: Jag ska ta itu med farao, kungen av Egypten, och jag ska bryta båda hans armar, både den starka och den brutna, och jag ska låta svärdet falla ur hans hand. 23Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. 24Jag ska styrka den babyloniske kungens armar och sätta mitt svärd i hans hand. Men faraos armar ska jag bryta, så att han kommer att jämra sig inför honom som en dödligt sårad.

25Jag ska styrka den babyloniske kungens händer, men faraos armar ska hänga obrukbara. Då ska de inse att jag är Herren, när jag sätter mitt svärd i den babyloniske kungens hand och han svingar det över Egypten. 26Jag ska skingra egypterna bland folken och sprida ut dem till andra länder. Då ska de inse att jag är Herren.”

New International Version

Ezekiel 30:1-26

A Lament Over Egypt

1The word of the Lord came to me: 2“Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“ ‘Wail and say,

“Alas for that day!”

3For the day is near,

the day of the Lord is near—

a day of clouds,

a time of doom for the nations.

4A sword will come against Egypt,

and anguish will come upon Cush.30:4 That is, the upper Nile region; also in verses 5 and 9

When the slain fall in Egypt,

her wealth will be carried away

and her foundations torn down.

5Cush and Libya, Lydia and all Arabia, Kub and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.

6“ ‘This is what the Lord says:

“ ‘The allies of Egypt will fall

and her proud strength will fail.

From Migdol to Aswan

they will fall by the sword within her,

declares the Sovereign Lord.

7“ ‘They will be desolate

among desolate lands,

and their cities will lie

among ruined cities.

8Then they will know that I am the Lord,

when I set fire to Egypt

and all her helpers are crushed.

9“ ‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt’s doom, for it is sure to come.

10“ ‘This is what the Sovereign Lord says:

“ ‘I will put an end to the hordes of Egypt

by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

11He and his army—the most ruthless of nations—

will be brought in to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt

and fill the land with the slain.

12I will dry up the waters of the Nile

and sell the land to an evil nation;

by the hand of foreigners

I will lay waste the land and everything in it.

I the Lord have spoken.

13“ ‘This is what the Sovereign Lord says:

“ ‘I will destroy the idols

and put an end to the images in Memphis.

No longer will there be a prince in Egypt,

and I will spread fear throughout the land.

14I will lay waste Upper Egypt,

set fire to Zoan

and inflict punishment on Thebes.

15I will pour out my wrath on Pelusium,

the stronghold of Egypt,

and wipe out the hordes of Thebes.

16I will set fire to Egypt;

Pelusium will writhe in agony.

Thebes will be taken by storm;

Memphis will be in constant distress.

17The young men of Heliopolis and Bubastis

will fall by the sword,

and the cities themselves will go into captivity.

18Dark will be the day at Tahpanhes

when I break the yoke of Egypt;

there her proud strength will come to an end.

She will be covered with clouds,

and her villages will go into captivity.

19So I will inflict punishment on Egypt,

and they will know that I am the Lord.’ ”

Pharaoh’s Arms Are Broken

20In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the Lord came to me: 21“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up to be healed or put in a splint so that it may become strong enough to hold a sword. 22Therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand. 23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. 24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. 25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the Lord, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt. 26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the Lord.”