4 Moseboken 8 – NUB & JCB

Swedish Contemporary Bible

4 Moseboken 8:1-26

Oljelamporna i lampstället

1Herren talade till Mose: 2”Säg till Aron att de sju oljelamporna i lampstället ska riktas framåt så att skenet kastas framför lampstället.”

3Aron gjorde så. Han satte upp lamporna så att deras ljus föll framför lampstället, precis som Herren hade befallt Mose. 4Lampstället var gjort av hamrat rent guld från foten och ut till de blommor den var dekorerad med. Mose hade tillverkat den exakt efter den förebild Herren hade visat.

Leviterna avskiljs till tjänst inför Herren

5Sedan talade Herren till Mose: 6”Skilj leviterna från det övriga folket i Israel och rena dem. 7Gör det genom att stänka reningsvatten på dem och låt dem sedan raka hela kroppen och tvätta sina kläder. Så blir de renade. 8Sedan ska de bära fram en ung tjur och ett matoffer av fint mjöl blandat med olja tillsammans med ännu en ung tjur till syndoffer. 9För sedan fram leviterna till uppenbarelsetältets ingång och sammankalla hela Israels menighet. 10För fram leviterna inför Herren och folket ska lägga händerna på dem 11och Aron ska föra fram dem inför Herren som ett lyftoffer från hela Israels folk. Leviterna är därmed invigda till sin tjänst inför Herren.

12Sedan ska de lägga händerna på de unga tjurarnas huvuden och offra dem inför Herren. Den ena ska offras som syndoffer och den andra som brännoffer för att skaffa försoning åt leviterna. 13Därefter ska leviterna föras fram inför Aron och hans söner för att ges till Herren som ett lyftoffer. 14På så sätt har du avskilt leviterna från det övriga folket i Israel och leviterna ska tillhöra mig.

15När du har renat dem och fört dem fram på detta sätt som lyftoffer, ska de få gå ut och in i uppenbarelsetältet för att utföra sina sysslor. 16De tillhör mig som en gåva från Israels folk och jag har tagit emot dem i stället för alla förstfödda barn i Israel. Ja, jag har tagit leviterna som ersättning för dem 17för alla förstfödda bland folket i Israel tillhör mig, både bland människor och djur. Jag helgade dem åt mig den natt då jag dödade allt förstfött bland egypterna. 18Jag har avskilt leviterna som ersättning för de äldsta sönerna i Israel 19och gett leviterna av alla israeliterna till Aron och hans söner. Leviterna ska för folkets räkning utföra de heliga tjänsterna i uppenbarelsetältet och skaffa försoning för folket för att ingen i Israel ska drabbas av plågor som de annars skulle ha riskerat genom att komma för nära helgedomen.”

20Mose och Aron och allt folket gjorde alltså med leviterna precis som Herren befallt Mose. 21Leviterna renade sig och tvättade sina kläder och Aron förde fram dem till Herren som ett lyftoffer och försonade dem för att rena dem. 22Därefter gick de in i uppenbarelsetältet för att tjänstgöra under ledning av Aron och hans söner, precis så som Herren hade befallt Mose om leviterna.

23Och Herren talade till Mose: 24”Detta gäller för leviterna: Varje man som är minst 25 år är skyldig att delta i tjänstgöringen vid uppenbarelsetältet. 25Vid 50 ska han dra sig tillbaka och inte längre göra tjänst. 26Han kan hjälpa sina bröder i deras tjänst i uppenbarelsetältet, men får inte utföra leviternas ordinarie uppgifter. Så ska du göra med leviterna och deras uppgifter.”

Japanese Contemporary Bible

民数記 8:1-26

8

燭台のともしび皿

1主はモーセに語りました。 2「燭台の七つのともしび皿に火をつけるときは、前を明るくするようにアロンに言いなさい。」

3アロンはそのとおりにしました。 4燭台は、すべて主がモーセに示した設計図どおり作られ、台座の飾りも枝のように分かれた部分も金箔で覆ってありました。

レビ人のきよめ

5-6続いて主はモーセに告げました。「レビ人を他の部族から分け、彼らをきよめなさい。 7まず、きよめの水を注ぎかけて全身をそり、衣服と体を洗わせ、 8若い雄牛一頭と穀物の供え物として油でこねた上等の小麦粉を持って来させる。さらに、罪の赦しのためのいけにえとして別の若い雄牛一頭を持って来させる。 9そして、みなが見ている前で、レビ人を幕屋の入口のところに連れて来て、 10族長たちがレビ人の頭に手を置く。 11このようにして、アロンはイスラエルすべての民のささげ物として、彼らをわたしにささげなさい。彼らはすべての民に代わってわたしに仕える。

12次に、レビ人の代表が若い雄牛に手を置いて、それをささげる。一頭は罪の赦しのためのいけにえ、もう一頭は焼き尽くすいけにえで、レビ人の罪の償いのためにささげるのである。 13それから、ささげ物を祭司の前に置くように、レビ人をアロンとその子らの前に立たせなさい。 14民の中で特別に、レビ人がわたしのものとなるのだ。 15こうして彼らをきよめ、わたしにささげてから、彼らに幕屋の仕事をさせなさい。

16レビ人は、民の中から特別にわたしのものとされたのである。わたしは、イスラエル人の長男の代わりに、レビ人をわたしのものとする。 17イスラエルでは、人も動物も初めに生まれたものは、わたしのものだからだ。エジプト人の長男をすべて殺したあの夜、わたしはイスラエル人の長男や家畜の初子をきよめてわたしのものとした。 18だから、イスラエル人の長男の代わりにレビ人をもらうのだ。 19彼らにアロンとその息子たちの手伝いをさせよう。全イスラエルの民の代わりに、幕屋でわたしに仕えさせよう。いけにえをささげ、人々の罪を償わせるのだ。そうすれば、イスラエル人が過って幕屋に入り、罰せられることもないだろう。」

20モーセとアロンとイスラエルの民は、主の命令どおり、注意深くレビ人をささげました。 21レビ人は体と衣服を洗いきよめ、アロンは彼らを主にささげる儀式ときよめの儀式を行いました。 22それが全部終わって、レビ人はアロンとその子らを助けるために、幕屋の仕事に就いたのです。すべて主がモーセに命じたとおりでした。

23-24主はまた、モーセに告げました。「レビ人は二十五歳になったら奉仕を始め、五十歳で引退する。 25-26引退後も幕屋での仕事を手伝うことはできるが、責任ある務めはできない。レビ人の務めについて、以上のように指示しなさい。」