1 Samuelsboken 2 – NUB & CCB

Swedish Contemporary Bible

1 Samuelsboken 2:1-36

Hanna tackar Herren

1Hanna bad:

”Jag fröjdar mig i Herren!

Han har återupprättat mig2:1 Ordagrant: Han har lyft mitt horn.Horn symboliserar ära och kraft..

Nu kan jag ge svar på tal till mina fiender,

vara lycklig för att du har räddat mig.

2Ingen är helig som Herren!

Det finns ingen annan Gud,

ingen enda klippa som vår Gud.

3Sluta upp med ert skrytsamma och stolta tal

och era stora ord!

Herren vet allt

och han kommer att döma varje handling.

4Krigarnas bågar är sönderbrutna,

men de som stapplade av svaghet har fått ny kraft.

5De som förut var mätta måste nu slava för bröd,

medan de som var hungriga får mat.

Den ofruktsamma kvinnan har nu sju barn,

medan hon som hade många barn tynar bort.

6Herren dödar

och Herren ger liv.

Han leder människor ner i dödsriket

och räddar dem därifrån.

7Herren gör fattig och rik,

han ödmjukar och han upphöjer.

8Han lyfter de hjälplösa och fattiga ur damm och aska.

Han behandlar dem som furstar

och låter dem sitta på hedersplatserna.

Hela jorden vilar på den grund Herren byggt.

9Han kommer att skydda sina frommas steg,

men de onda kommer att tystas i mörkret.

Ingen ska lyckas enbart genom egen styrka.

10De som kämpar mot Herren kommer att krossas.

Han dundrar mot dem från himlen.

Han dömer hela jorden.

Han ger makt till sin kung

och stor ära2:10 Ordagrant: lyfter sin smordes horn. Se not till 2:1. till sin smorde.2:10 Hanna profeterar om en kommande kung och Samuel var den som skulle instifta kungadömet i Israel. Det är samtidigt en profetia om Messias (den smorde).

11Därefter återvände Elkana till Rama och pojken blev kvar som Herrens tjänare under prästen Eli.

Samuel i tjänst för Herren

12Men Elis söner var onda män som inte brydde sig om Herren. 13Vad prästerna brukade göra mot folket var att när någon offrade ett offer och när köttet tillagades, kom en prästtjänare med en treuddig köttgaffel i handen. 14Tjänaren stötte sedan ner gaffeln i kitteln, pannan eller grytan och den bit som kom upp behöll prästen. Detta råkade alla israeliter ut för som kom till Shilo. 15Ibland kom tjänaren till och med innan man förbränt fettet och sa: ”Ge prästen det råa köttet att steka, inte det kokta, för prästen vill inte ha kokt kött av dig utan rått.” 16Om mannen som offrade köttet svarade: ”Först måste fettet brännas, sedan får du ta så mycket du vill”, då brukade tjänaren säga: ”Nej, ge det till mig genast, annars tar jag det med våld!” 17Men Herren såg mycket allvarligt på denna synd eftersom prästerna behandlade offergåvorna till Herren respektlöst.

18Samuel var Herrens tjänare trots att han bara var ett barn och han bar en linne-efod2:18 Efoden var en linnetunika som bars av översteprästen. Den innehöll urim och tummim som användes vid lottkastning då man ville få reda på Guds vilja. Se not till 2 Mos 28:30. Efoden bars dock ibland också av andra (som här, se även 1 Krön 15:27).. 19Varje år sydde hans mor också en liten mantel åt honom som hon överlämnade när hon kom med sin man för det årliga offret. 20Eli välsignade Elkana och Hanna och sa: ”Må Herren ge dig barn med denna kvinna i stället för den son hon bad om och som hon gett till Herren!” Sedan gick de hem igen. 21Och Herren kom ihåg Hanna och gav henne ytterligare tre söner och två döttrar. Men Samuel växte upp inför Herren.

22Eli hade nu blivit mycket gammal. När han hörde vad hans söner gjorde mot israeliterna och hur de låg med kvinnorna som tjänstgjorde vid ingången till uppenbarelsetältet, 23sa han till sina söner: ”Varför gör ni så? Jag har hört om era onda gärningar. 24Mina söner, det är verkligen inget gott rykte som sprids om er bland Guds folk. 25Om en människa syndar mot en annan, kan Gud medla mellan dem. Men vem kan medla då en människa syndar mot Herren?” Men de ville inte lyssna till sin far, för Herren hade redan planerat att döda dem.

26Under tiden växte pojken Samuel upp och var till glädje för både Gud och människor.

En gudsman besöker Eli

27En gudsman kom till Eli och sa: ”Så säger Herren: ’Jag uppenbarade mig för din släkt redan när Israels folk var slavar i Egypten under farao. 28Din släkt blev utvald bland alla Israels stammar till att vara mina präster, till att stiga upp på mitt altare, bränna rökelse och bära efoden2:28 Se not till 2:18. inför mig. Ni fick också alla israeliternas eldoffer. 29Varför föraktar du de offer och offergåvor som förs fram till mig? Och varför har du satt dina söner före mig? Både du och dina söner har blivit feta av det bästa från allt som mitt folk Israel offrar!’

30Därför förklarar jag, Herren, Israels Gud, att även om jag har lovat att du och din fars släkt alltid ska få tjänstgöra inför mig, kommer det inte att bli så. Jag ska ära dem som ärar mig, men jag ska förakta dem som föraktar mig. 31Det ska komma en tid då jag gör slut på styrkan hos dig och i din familj, så att ingen i din släkt når hög ålder. 32Du ska få se elände i min boning och hur välståndet ökar i Israel, men i din familj ska ingen få ett långt liv.2:32 Den exakta innebörden i versen är osäker. 33Jag rycker dock inte bort er alla från mitt altare, men din blick ska slockna och ditt hjärta sörja. Alla dina ättlingar ska dö i förtid. 34Som tecken på detta ska båda dina söner Hofni och Pinechas dö på en och samma dag.

35Jag ska låta en trofast präst uppstå, en som kommer att handla efter mitt sinne och min vilja. Jag ska etablera honom och hans familj så att de för alltid ska vara präster åt min kung, den smorde. 36Då ska alla dina ättlingar som är kvar böja sig för honom och tigga om pengar och bröd. Var och en kommer att säga: ’Var snäll och ge mig arbete bland prästerna, så att jag får tillräckligt att äta.’ ”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒母耳记上 2:1-36

哈娜的祷告

1哈娜祷告说:

“我的心因耶和华而欢喜,

我的力量因耶和华而倍增,

我的口向敌人夸耀,

我因耶和华的拯救而快乐。

2“耶和华圣洁无比,

独一无二,

没有磐石像我们的上帝。

3不要再骄横傲慢、口出狂言,

因为耶和华鉴察万事,

祂会按着人的行为施行审判。

4勇士的弓被折断,

软弱的变为刚强。

5素来丰衣足食的为糊口而当雇工,

本来食不果腹的却不再挨饿。

不育的妇人现在生了七个孩子,

儿女成群的妇人却子女尽失。

6耶和华掌管生死,

祂使人进入坟墓,也使人起死回生。

7贫穷富足在于祂,

卑微高贵也在于祂。

8祂从灰尘中提拔穷苦的人,

从粪堆里擢升贫贱的人,

使他们与王子同坐,

得享尊荣。

大地的根基属于耶和华,

祂在上面建立了世界。

9祂保护祂的圣民,

使恶人在黑暗中灭亡,

因为得胜不是靠人的勇力。

10跟耶和华对抗的人必被击溃,

祂必从天上用雷击打他。

祂必审判天下,

赐力量给祂所立的君王,

使祂所膏立的人大有权柄。”

11以利加拿返回了拉玛,小撒母耳却留在了示罗,在祭司以利的带领下事奉耶和华。

以利的恶子

12以利的两个儿子为人邪恶,不敬畏耶和华, 13对民众不守自己做祭司的职分。每当民众来献祭,还在煮祭肉的时候,他们的仆人便拿着三齿叉来, 14从罐里、鼎里、釜里或锅里插肉,把插上来的祭肉据为己有。他们这样对待所有到示罗来的以色列人。 15甚至在焚烧脂肪之前,祭司的仆人就来对献祭的人说:“把肉给祭司烤吧!他不要煮过的,只要生的。” 16如果献祭的人答道:“要先焚烧脂肪,之后你可以随便拿。”仆人便会说:“不,你现在就给我,不然我就要抢了。” 17在耶和华的眼中,这两个青年罪恶深重,因为他们轻视献给耶和华的祭物。

18那时年少的撒母耳穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前事奉。 19他母亲每年都为他缝一件小外衣,在她和丈夫来献年祭时带给他。 20以利祝福以利加拿和他妻子,对他说:“愿耶和华让你妻子再给你生儿育女,代替她求来并献给耶和华的孩子。”他们就回家去了。 21耶和华眷顾哈娜,她又生了三个儿子和两个女儿。年少的撒母耳在耶和华面前渐渐长大。

22以利年事已高,他听说两个儿子对待以色列人的恶行,以及他们与在会幕门口供职的妇女行淫的事后, 23就对他们说:“你们为什么做这样的事?我从百姓口中听说了有关你们的恶行。 24我儿啊,不可这样,我听到在耶和华的子民中流传着你们的坏名声。 25人若得罪了别人,有上帝为他们调解。但人若得罪了耶和华,谁能为他调解呢?”然而,他们不肯听从父亲的话,因为耶和华决意要杀他们。

26撒母耳渐渐长大,深受耶和华和民众的喜爱。

预言以利家的遭祸

27有一个上帝的仆人来见以利,对他说:“耶和华说,‘你的祖先在埃及被法老奴役的时候,我向他们显现。 28我在以色列各支派中选出你的先祖做我的祭司,在我的祭坛上献祭烧香,穿着以弗得事奉我。我把以色列人献的火祭都赐给你先祖家。 29你们为什么蔑视献给我的祭物和供品?你为什么把你的儿子看得比我还重要,拿我以色列子民所献的上好祭物来养肥自己?’

30“所以,以色列的上帝耶和华宣告说,‘我曾经应许让你们家族永远做我的祭司。’但现在耶和华宣布,‘这绝不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐视我的,必遭藐视。 31看啊,时候将到,我要终结你和你家族的力量,你们家族必没有一个老人。 32你必以羡慕的眼光看着我赐福以色列人,你家中却永远没有一个老人。 33我不会把你家中的人从我坛前灭绝,但留下来的人必使你哭瞎双眼、伤心欲绝。你的子孙必中年夭亡。 34你的两个儿子何弗尼非尼哈必死在同一天,这就是我言出必行的记号。 35我要为自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要赐福给他的后代,他必永远服侍我膏立的王。 36那时,你家存留下来的人要在他面前下拜,乞讨银子和饼,并恳求说,请给我一个祭司的职位以便糊口!’”