Zaharia 5 – Nouă Traducere În Limba Română NTLR

Nouă Traducere În Limba Română

Zaharia 5:1-11

A șasea viziune: sulul zburător

1Apoi, întorcându‑mă, mi‑am ridicat ochii, m‑am uitat și iată că era un sul care zbura1-2 În sensul că era desfăcut și flutura asemenea unui drapel, putând fi citit de oricine..

2Îngerul m‑a întrebat:

– Ce vezi?

Eu i‑am răspuns:

– Văd un sul care zboară. Acesta are o lungime de douăzeci de coți și o lățime de zece coți2 Aproximativ 10 m lungime și 5 m lățime..

3El mi‑a zis:

– Acesta este blestemul care pornește pe întinderea întregii țări, căci, așa cum este scris pe o parte a sulului, orice hoț va fi pedepsit, și, așa cum este scris pe cealaltă parte, oricine jură fals3-4 Probabil că hoția și sperjurul erau cele mai obișnuite păcate, reprezentative pentru starea generală de păcat a poporului. va fi pedepsit. 4„Îl voi trimite, zice Domnul Oștirilor, să intre în casa hoțului și în casa celui ce jură fals în Numele Meu. Va rămâne astfel în mijlocul casei lui și o va mistui împreună cu lemnele și cu pietrele ei.“

A șaptea viziune: femeia din efă

5Îngerul care vorbea cu mine a înaintat și mi‑a zis:

– Ridică‑ți acum ochii și privește la ceea ce apare!

6Eu am întrebat:

– Ce este aceasta?

El mi‑a zis:

– Ceea ce iese este o efă6-11 Vasul cu care se măsura o efă..

Apoi a zis:

– Aceasta este ochiul lor în toată țara.

7Atunci a fost ridicat capacul de plumb și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.

8El a zis:

– Aceasta este Răutatea.

Apoi a împins‑o înapoi în efă și a aruncat greutatea de plumb peste gura efei.

9Mi‑am ridicat ochii, m‑am uitat și iată că ieșeau două femei în aripile cărora era vânt. Aripile lor erau ca aripile berzei. Ele au ridicat efa între pământ și ceruri.

10L‑am întrebat atunci pe îngerul care vorbea cu mine:

– Unde duc ele efa?

11El mi‑a răspuns:

– Se duc să‑i zidească o casă în țara Șinar11 Babilonia.. Când va fi gata, va fi așezată acolo, la locul ei.