Psalmul 93
1Domnul împărățește îmbrăcat cu măreție,
Domnul este îmbrăcat și încins cu putere.
De aceea lumea este trainică și nu se clatină.
2Tronul Tău este așezat demult;
Tu ești din veșnicie.
3Râurile s‑au ridicat, Doamne,
râurile și‑au ridicat glasul,
râurile și‑au ridicat vuietul.
4Mai măreț decât glasul apelor mari,
decât talazurile mărețe ale mării,
este Domnul în înălțime.
5Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere,
iar sfințenia Îți împodobește Casa
cât vor dăinui zilele, Doamne.
Dwom 93
1Awurade di hene, wɔde tumi ahentade ahyɛ no;
wɔde tumi ahentade ahyɛ Awurade
na wɔde ahoɔden ayɛ nʼakode.
Wɔde wiase atim hɔ pintinn;
na wɔrentumi ntutu.
2Wʼahengua tim hɔ fi tete;
na wowɔ hɔ fi mmeresanten.
3Awurade, po ama wɔn ho so,
po ama wɔn nne so;
po ama wɔn asorɔkye a ɛbɔ dennen no so.
4Nea ɔwɔ tumi sen nsu akɛse mmubomu,
nea ɔwɔ tumi sen po nworoso,
Awurade a ɔte ɔsoro no yɛ ɔkɛse.
5Awurade, wo nhyehyɛe gyina hɔ pintinn;
kronkronyɛ hyɛ wo fi anuonyam
daa nyinaa.