Psalmii 90 – NTLR & KSS

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 90:1-17

Cartea IV

(Psalmii 90–106)

Psalmul 90

O rugăciune a lui Moise, omul lui Dumnezeu.

1Stăpâne, Tu ai fost un adăpost pentru noi

din generație în generație.

2Înainte ca să se fi născut munții,

înainte ca Tu să fi plăsmuit pământul și lumea,

din veșnicie în vecie, Tu ești Dumnezeu.

3Tu întorci pe oameni în țărână,

spunându‑le: „Întoarceți‑vă, fii ai omului!“

4Căci o mie de ani, în ochii Tăi,

sunt ca ziua de ieri care a trecut,

ca o strajă a nopții4 Vezi nota de la 63:6..

5Tu îi mături pe oameni ca prin somn;

ei sunt ca iarba care răsare dimineața.

6Deși răsare dimineața, ea trece repede,

așa încât seara este veștejită și se usucă.

7Suntem mistuiți de mânia Ta

și îngroziți de furia Ta.

8Ai pus nelegiuirile noastre înaintea Ta

și ai adus păcatele noastre ascunse la lumina feței Tale.

9Toate zilele noastre trec sub apăsarea mâniei Tale;

anii noștri se sfârșesc repede, ca un oftat.

10Zilele anilor noștri ajung la șaptezeci,

iar dacă avem putere – chiar până la optzeci,

cei mai mulți dintre ei sunt10 Sau: slava [mândria] lor este. numai necaz și trudă,

căci trec repede, iar noi zburăm.

11Cine cunoaște tăria mâniei Tale

și furia Ta, care este precum teama de Tine?

12Învață‑ne să ne numărăm bine zilele,

ca să avem parte de o inimă înțeleaptă!

13Întoarce‑Te, Doamne! Până când?

Ai milă de robii Tăi!

14Satură‑ne dimineața cu îndurarea Ta,

iar noi vom striga de bucurie și ne vom veseli în toate zilele noastre.

15Înveselește‑ne pentru tot atâtea zile în care ne‑ai asuprit

și pentru tot atâția ani în care am văzut nenorocirea!

16Să se arate robilor Tăi lucrarea Ta

și măreția Ta – fiilor lor!

17Fie peste noi bunăvoința17 Sau: splendoarea. Stăpânului, Dumnezeul nostru.

Statornicește pentru noi lucrarea mâinilor noastre!

Da, statornicește lucrarea mâinilor noastre!

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 90:1-17

کۆکراوەی بەشی چوارەم

زەبوورەکانی 90‏–106

زەبووری 90

نوێژێکی موسای پیاوی خودا.

1ئەی پەروەردگار، نەوە دوای نەوە

تۆ پەناگامان بوویت.

2بەر لەوەی چیاکان پەیدا ببن،

یان زەوی و جیهان دروستببن،

لە ئەزەلەوە و بۆ هەتاهەتایە، تۆ خودایت.

3تۆ مرۆڤ دەکەیتەوە بە تۆز،

دەفەرموویت: «ئادەمیزادینە، بگەڕێنەوە بۆ تۆز.»

4لەلای تۆ، هەزار ساڵ

وەک دوێنێ وایە کە تێپەڕیوە،

وەک بەشێکی شەو وایە.

5مرۆڤ وەک خەون ڕادەماڵیت،

وەک ئەو گیایەی سەر لە بەیانی نوێ دەبێتەوە،

6سەر لە بەیانی دەبووژێتەوە و نوێ دەبێتەوە،

بۆ ئێوارە سیس دەبێت و دەفەوتێت.

7بە هەڵچوونی تۆ لەناوچووین،

بە تووڕەیی تۆ تۆقین.

8گوناهەکانی ئێمەت لەبەردەمی خۆت داناوە،

شتە شاراوەکانمان لەبەر ڕووناکی ڕوخسارت.

9هەموو ڕۆژگارمان بە تووڕەیی تۆ بەسەرچوو،

ساڵانی تەمەنمان وەک هەناسەیەک بەسەربرد.

10ساڵانی تەمەنمان حەفتا ساڵە،

یان هەشتا ساڵ ئەگەر بە هێزەوە بێت،

ئەوەی مایەی شانازیش بێت ڕەنج و ناخۆشییە،

چونکە بە پەلە دەڕەوێتەوە و ئێمە باڵدەگرین.

11کێ هێزی تووڕەیی تۆ دەزانێت؟

لەبەر ئەوەی تووڕەیی تۆ ترسێکی زۆر دەهێنێ.

12ئیتر فێرمان بکە ڕۆژانمان بژمێرین،

بۆ ئەوەی دڵێکی پڕ داناییمان هەبێت.

13ئەی یەزدان، تووڕەییەکەت دابمرکێنەوە! هەتا کەی؟

لەگەڵ خزمەتکارەکانت میهرەبان بە.

14سەر لە بەیانی لە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت تێرمان بکە،

تاکو هەموو ڕۆژانی ژیانمان هەلهەلە لێبدەین و دڵشاد ببین.

15دڵشادمان بکە ئەوەندەی بۆ ئەو ڕۆژانەی تووشی ناخۆشیت کردین،

ئەو ساڵانەی کە خراپەمان بینی.

16کردەوە مەزنەکانت بۆ خزمەتکارەکانت دەربخە،

شکۆمەندیت بەسەر منداڵەکانیان.

17با نیعمەتی خودای پەروەردگارمان بەسەرمانەوە بێت،

کردەوەکانی دەستمان بۆ بچەسپێنە،

بەڵێ، کردەوەکانی دەستمان بچەسپێنە.