Psalmii 81 – NTLR & HOF

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 81:1-16

Psalmul 81

Pentru dirijor. De cântat în ghititTitlu. Vezi Ps. 8.. Al lui Asaf.

1Strigați de bucurie către Dumnezeu, Tăria noastră!

Strigați de veselie către Dumnezeul lui Iacov!

2Înălțați o cântare, sunați din tamburine,

din lira cea plăcută și din harfă2 Ebr.: nebel, instrument cu coarde asemănător lirei, având 12 coarde și un ton grav..

3Suflați din trâmbiță3 Vezi nota de la Ps. 47:5. la lună nouă3 Vezi Num. 28:11-15.,

la lună plină, în ziua sărbătorii noastre.

4Căci aceasta este o hotărâre pentru Israel,

o judecată din partea Dumnezeului lui Iacov.

5Mărturia aceasta i‑a dat‑o lui Iosif,

când a ieșit împotriva țării Egiptului.

Atunci am auzit un glas pe care nu‑l cunoșteam:

6„I‑am îndepărtat povara de pe umăr,

mâinile lui nu mai țin coșul.

7La necaz ai strigat, iar Eu te‑am salvat;

ți‑am răspuns de lângă locul tainic al tunetului,

te‑am încercat la apele Meriba. Selah

8Ascultă, poporul Meu, și te voi sfătui!

O, Israel, de M‑ai asculta!

9Să nu se găsească la tine niciun dumnezeu străin!

Să nu te închini niciunui zeu!

10Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău!

Eu te‑am adus din țara Egiptului!

Deschide‑ți gura și ți‑o voi umple!

11Dar poporul Meu n‑a ascultat de glasul Meu,

Israel nu M‑a dorit.

12Atunci i‑am lăsat în voia inimii lor încăpățânate;

au trăit după propriile lor sfaturi.

13O, dacă M‑ar asculta poporul Meu,

dacă ar umbla Israel pe căile Mele!

14Imediat i‑aș supune pe dușmanii săi

și Mi‑aș întoarce mâna împotriva vrăjmașilor săi.

15Cei ce‑L urăsc pe Domnul ar da înapoi în fața Lui.

Fie‑le pedeapsa15 Lit.: timpul. pe vecie!

16Pe Israel însă l‑aș hrăni cu cel mai bun grâu

și l‑aș sătura cu miere din stâncă!“

Hoffnung für Alle

Psalm 81:1-17

Heilige Feste – nur noch Theater!

1Von Asaf, zum Spiel auf der Gittit81,1 Damit ist entweder ein unbekanntes Musikinstrument oder eine Melodie gemeint (so auch in Psalm 8,1; 84,1)..

2Jubelt unserem Gott zu, stark und mächtig ist er!

Singt laut vor Freude über den Gott Jakobs!

3Stimmt Lieder an und schlagt die Pauken!

Lasst die Saiten von Harfe und Laute erklingen!

4Stoßt zum Neumond in das Horn

und blast es wieder zum Vollmond, dem Tag unseres Festes!

5Dies ist für Israel eine bindende Ordnung,

ein Gesetz des Gottes Jakobs.

6Er gab es dem Volk Gottes,

als er gegen die Ägypter kämpfte.

Da! Ich höre eine Stimme, die mir bisher unbekannt war:

7»Ich habe deine Schultern von der Last befreit,

den schweren Tragekorb habe ich dir abgenommen.

8Als du in der Not zu mir schriest, rettete ich dich.

Ich antwortete dir aus der Gewitterwolke,

in der ich mich verborgen hielt.

In Meriba prüfte ich dein Vertrauen zu mir,

als es dort in der Wüste kein Wasser mehr gab.

9Höre, mein Volk; lass dich warnen, Israel!

Wenn du doch auf mich hören würdest!

10Du sollst keine anderen Götter neben mir haben,

wie sie bei fremden Völkern verehrt werden –

bete solche Götzen nicht an!

11Denn ich bin der Herr, dein Gott,

ich habe dich aus Ägypten herausgebracht.

Von mir sollst du alles erwarten,

und ich werde dir geben, was du brauchst!81,11 Wörtlich: Mache deinen Mund weit auf, und ich will ihn füllen.

12Aber mein Volk hat nicht auf mich gehört,

sie haben nicht mit sich reden lassen.

13Da überließ ich sie ihrer Starrköpfigkeit,

und sie machten, was sie wollten.

14Wenn doch mein Volk auf mich hören wollte!

Wenn doch Israel nach meinen Geboten lebte!

15Dann würde ich seine Feinde sofort in die Knie zwingen

und alle niederwerfen, die Israel unterdrücken.«

16Ja, alle, die den Herrn hassen, müssten sich ihm ergeben,

und ihre Strafe hätte kein Ende.

17Israel aber würde er mit dem besten Weizen versorgen

und mit Honig aus den Bergen sättigen.