Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 70

Psalmul 70

Pentru dirijor. Al lui David. O aducere-aminte.

Binevoieşte, Dumnezeule, de mă izbăveşte!
    Doamne, vino degrabă în ajutorul meu!
Să se facă de râs şi să rămână de ruşine
    cei ce caută să-mi ia viaţa!
Să dea înapoi şi să fie umiliţi
    cei ce-mi doresc răul!
Să se întoarcă din pricina ruşinii lor
    cei ce zic: „Ha! Ha!“
Să tresalte de veselie şi să se bucure în Tine
    toţi cei ce Te caută!
Cei ce iubesc mântuirea Ta
    să zică mereu: „Mărit să fie Dumnezeu!“
Cât despre mine, eu sunt sărman şi lipsit;
    Dumnezeule, vino degrabă la mine!
Tu eşti ajutorul şi izbăvitorul meu!
    Doamne, nu întârzia!

Japanese Living Bible

詩篇 70

1ああ神よ、お救いください。
急いで手を差し伸べてください。
2-3 私のいのちをねらう者どもが、
傷を負わせて楽しんでいるのです。
彼らが、おじ惑いますように。
恥をかかせてやってください。
私がいつまでも、
さげすまれることがないようにしてください。
しかし、神にお従いする者には喜びを下さい。
あなたの救いを喜ぶ者には、
「なんとすばらしい神でしょう」と叫ばせてください。
私は今、困り果てています。急いでください。
あなたしか助けてくださる方はいないのです。
主よ、さあ早く来てください。