Psalmii 67 – NTLR & NIRV

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 67:1-7

Psalmul 67

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm. O cântare.

1Dumnezeu să‑Și arate bunăvoința față de noi și să ne binecuvânteze,

să facă să strălucească fața Sa peste noi! Selah

2Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale

și izbăvirea Ta – printre toate neamurile.

3Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

4Să se bucure și să strige de bucurie neamurile,

căci Tu judeci popoarele cu dreptate

și conduci neamurile pe pământ. Selah

5Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

6Atunci pământul își va da roada,

iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.

7Dumnezeu ne va binecuvânta,

și toate marginile pământului se vor teme de El.

New International Reader’s Version

Psalm 67:1-7

Psalm 67

For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments.

1God, have mercy on us and bless us.

May you be pleased with us.

2Then your ways will be known on earth.

All nations will see that you have the power to save.

3God, may the nations praise you.

May all the people on earth praise you.

4May the nations be glad and sing for joy.

You rule the people of the earth fairly.

You guide the nations of the earth.

5God, may the nations praise you.

May all the people on earth praise you.

6The land produces its crops.

God, our God, blesses us.

7May God continue to bless us.

Then people from one end of the earth to the other

will have respect for him.