Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 67

Psalmul 67

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu corzi. Un psalm. Un cântec.

Dumnezeule, ai milă de noi şi binecuvântează-ne,
    fă să lumineze faţa Ta peste noi!Sela
Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale
    şi mântuirea Ta – printre toate neamurile!

Fie ca popoarele să Te laude, Dumnezeule,
    să Te laude toate popoarele!
Să se bucure şi să strige de bucurie neamurile,
    căci Tu judeci popoarele cu nepărtinire
        şi conduci neamurile pe pământ.Sela
Fie ca popoarele să Te laude, Dumnezeule,
    să Te laude toate popoarele!

Atunci pământul îşi va da roada,
    iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta!
Dumnezeu ne va binecuvânta,
    şi toate marginile pământului se vor teme de El!

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 67

Ya Mukulu wa Bayimbi. Ebivuga eby’enkoba. Zabbuli. Oluyimba.

1Ayi Katonda tukwatirwe ekisa, otuwe omukisa,
    era otwakize amaaso go.
Ekkubo lyo limanyibwe mu nsi,
    n’obulokozi bwo mu mawanga gonna.

Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
    abantu bonna bakutenderezenga.
Amawanga gonna gasanyuke, gayimbe nga gajjudde essanyu.
    Kubanga ofuga abantu bonna mu bwenkanya,
    n’oluŋŋamya amawanga ag’ensi.
Abantu bakutenderezenga, Ayi Katonda,
    abantu bonna bakutenderezenga.

Ensi erireeta amakungula gaayo;
    era Katonda, Katonda waffe, anaatuwanga omukisa.
Katonda anaatuwanga omukisa;
    n’enkomerero z’ensi zinaamutyanga.