Psalmii 67 – NTLR & HCV

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 67:1-7

Psalmul 67

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm. O cântare.

1Dumnezeu să‑Și arate bunăvoința față de noi și să ne binecuvânteze,

să facă să strălucească fața Sa peste noi! Selah

2Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale

și izbăvirea Ta – printre toate neamurile.

3Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

4Să se bucure și să strige de bucurie neamurile,

căci Tu judeci popoarele cu dreptate

și conduci neamurile pe pământ. Selah

5Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

6Atunci pământul își va da roada,

iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.

7Dumnezeu ne va binecuvânta,

și toate marginile pământului se vor teme de El.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 67:1-7

स्तोत्र 67

संगीत निर्देशक के लिये. तार वाद्यों की संगत के साथ. एक स्तोत्र. एक गीत.

1परमेश्वर हम पर अनुग्रह करें, और आशीष दें,

और उनका मुख हम पर प्रकाशित करते रहें.

2पृथ्वी पर आपकी इच्छा प्रकाशित होती रहे,

तथा समस्त राष्ट्रों को आपके उद्धार का परिचय प्राप्‍त हो.

3हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;

सभी मनुष्यों द्वारा आपका स्तवन होता रहे.

4हर एक राष्ट्र उल्‍लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे,

क्योंकि आपका न्याय सभी के लिए खरा है

और आप पृथ्वी के हर एक राष्ट्र की अगुवाई करते हैं.

5हे परमेश्वर, मनुष्य आपका स्तवन करते रहें;

सभी मनुष्यों द्वारा आपका स्तवन होता रहे.

6पृथ्वी ने अपनी उपज प्रदान की है;

परमेश्वर, हमारे परमेश्वर, हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखें.

7परमेश्वर हम पर अपनी कृपादृष्टि बनाए रखेंगे,

कि पृथ्वी के दूर-दूर तक उनके लिए श्रद्धा प्रसारित हो जाए.