Psalmii 67 – NTLR & CST

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 67:1-7

Psalmul 67

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm. O cântare.

1Dumnezeu să‑Și arate bunăvoința față de noi și să ne binecuvânteze,

să facă să strălucească fața Sa peste noi! Selah

2Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale

și izbăvirea Ta – printre toate neamurile.

3Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

4Să se bucure și să strige de bucurie neamurile,

căci Tu judeci popoarele cu dreptate

și conduci neamurile pe pământ. Selah

5Să Te laude popoarele, Dumnezeule!

Să Te laude toate popoarele!

6Atunci pământul își va da roada,

iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.

7Dumnezeu ne va binecuvânta,

și toate marginile pământului se vor teme de El.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 67:1-7

Salmo 67

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo. Cántico.

1Dios tenga compasión de nosotros y nos bendiga;

Dios haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah

2para que se conozcan en la tierra sus caminos,

y entre todas las naciones su salvación.

3Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben.

4Alégrense y canten con júbilo las naciones,

porque tú las gobiernas con rectitud;

¡tú guías a las naciones de la tierra! Selah

5Que te alaben, oh Dios, los pueblos;

que todos los pueblos te alaben.

6La tierra dará entonces su fruto,

y Dios, nuestro Dios, nos bendecirá.

7Dios nos bendecirá,

y le temerán todos los confines de la tierra.