Psalmul 66
Pentru dirijor. O cântare. Un psalm.
1Strigați de bucurie către Dumnezeu, toți locuitorii pământului1 Lit.: tot pământul.!
2Cântați spre lauda slavei Numelui Său!
Faceți glorioasă cântarea Lui de laudă!
3Spuneți‑I lui Dumnezeu: „Cât de temut sunt lucrările Tale!“
Tăria Ta este atât de mare,
încât dușmanii Tăi dau înapoi în fața Ta.
4Tot pământul să Ți se închine
și să cânte spre lauda Ta,
să cânte spre lauda Numelui Tău! Selah
5Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu,
înfăptuirile de temut pentru fiii omului.
6El a schimbat marea în uscat;
ei au traversat râul cu piciorul!
Acolo noi ne‑am bucurat în El!
7El stăpânește cu puterea Sa pe vecie;
ochii Săi supraveghează neamurile.
Fie ca răzvrătiții să nu se mai înalțe pe ei înșiși! Selah
8Popoare, binecuvântați‑L pe Dumnezeul nostru,
dați glas laudei Sale!
9El ne așază sufletul printre cei vii
și nu lasă să ni se clatine piciorul.
10Dumnezeule, Tu ne cercetezi
și ne purifici precum se purifică argintul.
11Ne‑ai făcut să intrăm în laț,
ne‑ai pus o povară pe coapse.
12Ai îngăduit omului să călărească pe capetele noastre;
am trecut prin foc și prin apă,
dar apoi ne‑ai condus spre abundență.
13De aceea voi veni la Casa Ta cu arderi‑de‑tot;
îmi voi împlini față de Tine jurămintele
14pe care buzele mele le‑au promis
și pe care gura mea le‑a spus când eram în necaz.
15Îți voi aduce, ca arderi‑de‑tot, animale îngrășate
alături de fumul berbecilor;
voi aduce tauri și țapi. Selah
16Veniți și ascultați, voi, toți cei ce vă temeți de Dumnezeu,
și vă voi povesti ce a făcut El pentru mine!
17Către El a strigat gura mea
și proslăvirea Lui a fost pe limba mea.
18Dacă aș fi văzut nelegiuire în inima mea,
nu m‑ar fi ascultat Stăpânul.
19Dar Dumnezeu cu‑adevărat m‑a ascultat,
a luat aminte la glasul rugăciunii mele.
20Binecuvântat să fie Dumnezeu
Care nu mi‑a respins rugăciunea
și nici nu Și‑a ascuns îndurarea față de mine!
Psalm 66
For the director of music. A song. A psalm.
1Shout for joy to God, all the earth!
2Sing the glory of his name;
make his praise glorious.
3Say to God, ‘How awesome are your deeds!
So great is your power
that your enemies cringe before you.
4All the earth bows down to you;
they sing praise to you,
they sing the praises of your name.’66:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.
5Come and see what God has done,
his awesome deeds for mankind!
6He turned the sea into dry land,
they passed through the waters on foot –
come, let us rejoice in him.
7He rules for ever by his power,
his eyes watch the nations –
let not the rebellious rise up against him.
8Praise our God, all peoples,
let the sound of his praise be heard;
9he has preserved our lives
and kept our feet from slipping.
10For you, God, tested us;
you refined us like silver.
11You brought us into prison
and laid burdens on our backs.
12You let people ride over our heads;
we went through fire and water,
but you brought us to a place of abundance.
13I will come to your temple with burnt offerings
and fulfil my vows to you –
14vows my lips promised and my mouth spoke
when I was in trouble.
15I will sacrifice fat animals to you
and an offering of rams;
I will offer bulls and goats.
16Come and hear, all you who fear God;
let me tell you what he has done for me.
17I cried out to him with my mouth;
his praise was on my tongue.
18If I had cherished sin in my heart,
the Lord would not have listened;
19but God has surely listened
and has heard my prayer.
20Praise be to God,
who has not rejected my prayer
or withheld his love from me!