Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 63

Psalmul 63

Un psalm al lui David compus pe când era în pustia lui Iuda

Dumnezeule, Tu eşti Dumnezeul meu!
    Te caut cu ardoare;
îmi însetează sufletul după Tine,
    îmi tânjeşte trupul după Tine
într-un pământ uscat, sterp
    şi fără apă.

Da, Te-am văzut în Lăcaşul Tău cel sfânt
    şi am privit la tăria şi la slava Ta.
Pentru că îndurarea Ta preţuieşte mai mult decât viaţa,
    de aceea buzele mele Te vor lăuda.
Aşadar, Te voi binecuvânta toată viaţa mea
    şi în Numele Tău îmi voi ridica mâinile
Sufletul meu se satură de Tine ca de nişte bucate grase şi miezoase,
    iar gura mea Te laudă cu strigăte de bucurie pe buze.
Îmi amintesc de Tine în aşternutul meu;
    în timpul străjilor nopţii[a] cuget la Tine.
Căci Tu eşti ajutorul meu,
    strig de bucurie la umbra aripilor Tale!
Sufletul meu este lipit de Tine,
    dreapta Ta mă sprijină.

Aceia care caută să-mi ia viaţa sunt sortiţi nimicirii:
    vor merge în adâncimile pământului,
10 vor fi trecuţi prin ascuţişul sabiei,
    vor fi prada şacalilor.

11 Regele însă se va bucura în Dumnezeu!
    Oricine jură pe Numele Lui se va lăuda,
        căci gura mincinoasă va fi astupată.

Notas al pie

  1. Psalmii 63:6 Noaptea era împărţită în 3 străji a câte 4 ore (apus-22:00; 22:00-2:00; 2:00-răsărit); vezi Jud. 7:19; 1 Sa 11:11

New American Standard Bible

Psalm 63

The Thirsting Soul Satisfied in God.

A Psalm of David, [a]when he was in the wilderness of Judah.

1O God, You are my God; I shall seek You [b]earnestly;
My soul thirsts for You, my flesh [c]yearns for You,
In a dry and weary land where there is no water.
Thus I have seen You in the sanctuary,
To see Your power and Your glory.
Because Your lovingkindness is better than life,
My lips will praise You.
So I will bless You as long as I live;
I will lift up my hands in Your name.
My soul is satisfied as with [d]marrow and fatness,
And my mouth offers praises with joyful lips.

When I remember You on my bed,
I meditate on You in the night watches,
For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.
My soul clings [e]to You;
Your right hand upholds me.

But those who seek my [f]life to destroy it,
Will go into the [g]depths of the earth.
10 [h]They will be [i]delivered over to the power of the sword;
They will be a [j]prey for foxes.
11 But the king will rejoice in God;
Everyone who swears by Him will glory,
For the mouths of those who speak lies will be stopped.

Notas al pie

  1. Psalm 63:1 1 Sam 22:5; 23:14
  2. Psalm 63:1 Lit early
  3. Psalm 63:1 Lit faints
  4. Psalm 63:5 Lit fat
  5. Psalm 63:8 Lit after
  6. Psalm 63:9 Lit soul
  7. Psalm 63:9 Lit lowest places
  8. Psalm 63:10 Lit They will pour him out
  9. Psalm 63:10 Lit poured out by
  10. Psalm 63:10 Lit portion