Psalmii 54 – NTLR & CST

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 54:1-7

Psalmul 54

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32. al lui David compus pe vremea când zifiții s‑au dus la Saul și i‑au zis: „Oare nu se ascunde David printre noi?“

1Izbăvește‑mă, Dumnezeule, prin Numele Tău,

fă‑mi dreptate prin puterea Ta!

2Dumnezeule, ascultă‑mi rugăciunea,

ia aminte la cuvintele gurii mele!

3Niște străini se ridică împotriva mea

și niște oameni groaznici caută să‑mi ia viața;

ei nu țin seama de Dumnezeu! Selah

4Iată că Dumnezeu este ajutorul meu;

Stăpânul vine în sprijinul sufletului meu!

5Fie ca El să aducă înapoi răul asupra dușmanilor mei!5 Sau: Fie ca răul să se întoarcă împotriva dușmanilor mei!

În credincioșia Ta, nimicește‑i!

6Îți voi aduce jertfe de bunăvoie,

voi aduce mulțumiri Numelui Tău, Doamne, căci este bun,

7căci m‑ai scăpat din toate necazurile

și am putut privi de sus la dușmanii mei.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 54:1-7

Salmo 54

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Masquil de David, cuando gente de Zif fue a decirle a Saúl: «¿No estará David escondido entre nosotros?»

1Sálvame, oh Dios, por tu nombre;

defiéndeme con tu poder.

2Escucha, oh Dios, mi oración;

presta oído a las palabras de mi boca.

3Pues gente extraña me ataca;

tratan de matarme los violentos,

gente que no tiene en cuenta a Dios. Selah

4Pero Dios es mi socorro;

el Señor es quien me sostiene,

5y hará recaer el mal sobre mis adversarios.

Por tu fidelidad, Señor, ¡destrúyelos!

6Te presentaré una ofrenda voluntaria

y alabaré, Señor, tu buen nombre;

7pues me has librado de todas mis angustias,

y mis ojos han visto la derrota de mis enemigos.