Psalmii 41 – NTLR & APSD-CEB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 41:1-13

Psalmul 41

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1Ferice de cel ce ia aminte la sărac1 Sau: de cel fără ajutor. LXX adaugă: și de cel sărman.;

Domnul îl va scăpa în ziua cea rea.

2Domnul îl va păzi și‑l va ține în viață.

El va fi numit binecuvântat în țară.

Să nu‑l lași la bunul plac al dușmanilor lui!

3Domnul îl va întări când va fi pe patul de suferință,

iar patul în care suferea va fi strâns.

4Cât despre mine, eu am zis: „Doamne, arată‑Ți bunăvoința față de mine!“

Vindecă‑mi sufletul, căci am păcătuit împotriva Ta!

5Dușmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, zicând:

„Când va muri și‑i va pieri numele?“

6Chiar dacă vine vreunul să mă vadă,

vorbește nimicuri6 Sau: fals., în timp ce inima lui adună nelegiuire;

apoi, când iese afară, vorbește pe la spate.

7Toți cei ce mă urăsc, șușotesc împreună împotriva mea;

ei plănuiesc ce este rău pentru mine.

8„Ceva rău a fost turnat împotriva lui!

Nu se va mai ridica din locul în care s‑a culcat!“

9Chiar și prietenul apropiat în care m‑am încrezut,

cel ce mănâncă pâinea mea,

și‑a ridicat călcâiul împotriva mea!

10Tu însă, Doamne, arată‑Ți bunăvoința față de mine!

Ridică‑mă, ca să le dau răsplata cuvenită!

11Prin aceasta știu că‑Ți găsești plăcerea în mine,

căci dușmanul meu nu triumfă asupra mea.11 Sau: Știu că‑Ți găsești plăcerea în mine / prin faptul că dușmanul meu nu triumfă asupra mea.

12Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea

și mă faci să stau în prezența Ta pe vecie.

13Binecuvântat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel,

din veșnicie în veșnicie.

Amin! Amin!

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 41:1-13

Salmo 4141:0 Salmo 41 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Ang Pag-ampo sa Tawo nga Nagasakit

1Bulahan ang tawo nga manggihunahunaon sa mga kabos.

Tabangan siya sa Ginoo sa panahon sa kalisod.

2Panalipdan siya sa Ginoo ug tipigan ang iyang kinabuhi.

Himuon siya sa Ginoo nga bulahan sa yuta sa Israel;

dili siya itugyan ngadto sa iyang mga kaaway.

3Tabangan siya sa Ginoo kon siya magsakit;

ayohon niya siya sa iyang sakit ug ibalik ang iyang kahimsog.

4Miingon ako, “Ginoo, kaloy-i ako.

Ayoha ako, kay nakasala ako kanimo.”

5Nagasulti ug daotan ang akong mga kaaway mahitungod kanako.

Miingon sila, “Kanus-a pa kaha siya mamatay aron malimtan na siya?”

6Nagapakaaron-ingnon sila nga mobisita kanako,

apan nagatigom diay sila ug daotang mga estorya mahitungod kanako;

ug paggawas nila ipanabi nila kini sa uban.

7Ang tanang nasuko kanako naghunghongay mahitungod kanako,

ug naghunahuna sila ug daotan batok kanako.

8Miingon sila, “Grabe na ang iyang sakit, ug dili na gayod siya maayo pa.”

9Bisan ang suod kong higala nga gisaligan ko pag-ayo ug nakigsalo kanako sa pagkaon nagluib kanako.

10Apan kaloy-i ako, Ginoo;

ayoha ako aron makabalos ako sa akong mga kaaway.

11Unya mahibaloan ko nga ikaw nalipay kanako kon dili nimo itugot nga makadaog batok kanako ang akong mga kaaway.

12Tungod kay wala akoy gihimo nga daotan,

gitabangan mo ako ug giubanan sa walay kataposan.

13Dalaygon ang Ginoo, ang Dios sa Israel, sa walay kataposan. Amen! Amen!41:13 Amen: Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo.