Psalmul 32
Un maschilTitlu. Probabil un termen literar sau muzical, având un sens nesigur (și în Ps. 42; 44; 45; 52; 53; 54; 55; 74; 78; 89 și 142).al lui David.
1Fericit este cel
a cărui fărădelege este iertată,
cel al cărui păcat este acoperit!
2Fericit este omul
căruia Domnul nu‑i ține în seamă nelegiuirea
și în duhul căruia nu există înșelăciune!
3Când tăceam, mi se uscau oasele
pentru că toată ziua gemeam.
4Zi și noapte mâna Ta apăsa asupra mea;
vlaga îmi ajunsese ca o uscăciune văratică. Selah
5Atunci mi‑am mărturisit păcatul
și nu Ți‑am ascuns nelegiuirea mea.
Am zis: „Îmi voi mărturisi Domnului fărădelegile!“,
și astfel Tu ai iertat vina păcatului meu. Selah.
6De aceea fiecare credincios să Ți se roage
câtă vreme mai poți fi găsit,
iar când apele vor fi mari,
pe el nu‑l vor atinge.
7Tu ești un adăpost pentru mine!
Tu mă vei păzi de necaz,
înconjurându‑mă cu cântări de izbăvire! Selah
8„Eu te voi instrui și te voi învăța calea pe care să mergi.
Te voi sfătui, iar ochiul Meu va veghea asupra ta.
9Nu fi9 Lit.: fiți. ca un cal sau ca un catâr
fără discernământ,
care numai strunit cu un frâu și cu o zăbală
se apropie de tine!“
10De multe dureri are parte cel rău,
dar cel ce se încrede în Domnul
este înconjurat cu îndurare.
11Bucurați‑vă în Domnul, înveseliți‑vă, voi, cei drepți!
Strigați de bucurie, toți cei cu inima cinstită!
Psalm 32
Of David. A maskil.Title: Probably a literary or musical term
1Blessed is the one
whose transgressions are forgiven,
whose sins are covered.
2Blessed is the one
whose sin the Lord does not count against them
and in whose spirit is no deceit.
3When I kept silent,
my bones wasted away
through my groaning all day long.
4For day and night
your hand was heavy on me;
my strength was sapped
as in the heat of summer.32:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 7.
5Then I acknowledged my sin to you
and did not cover up my iniquity.
I said, “I will confess
my transgressions to the Lord.”
And you forgave
the guilt of my sin.
6Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;
surely the rising of the mighty waters
will not reach them.
7You are my hiding place;
you will protect me from trouble
and surround me with songs of deliverance.
8I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you with my loving eye on you.
9Do not be like the horse or the mule,
which have no understanding
but must be controlled by bit and bridle
or they will not come to you.
10Many are the woes of the wicked,
but the Lord’s unfailing love
surrounds the one who trusts in him.
11Rejoice in the Lord and be glad, you righteous;
sing, all you who are upright in heart!