Psalmii 29 – NTLR & GKY

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 29:1-11

Psalmul 29

Un psalm al lui David.

1Dați Domnului, fii ai lui Dumnezeu1 Sau: făpturi cerești; sau: îngeri.,

dați Domnului slava și puterea!

2Dați Domnului slava cuvenită Numelui Său!

Închinați‑vă Domnului cu podoabe sfinte2 Sau: în splendoarea sfințeniei. Termenul sfințenie se poate referi la Domnul Însuși, la Tabernacul sau la îmbrăcămintea preoțească (vezi Ps. 110:3).!

3Glasul Domnului răsună deasupra apelor.

Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul;

Domnul este deasupra apelor mari.

4Glasul Domnului răsună cu putere,

glasul Domnului răsună cu măreție.

5Glasul Domnului doboară cedrii;

Domnul doboară cedrii Libanului.

6Îi face să sară ca un vițel;

Libanul și Sirionul6 Muntele Hermon. sar ca un pui de bivol sălbatic.

7Glasul Domnului despică prin scânteieri de foc.

8Glasul Domnului face să tremure pustia,

Domnul face să tremure pustia Kadeș.

9Glasul Domnului apleacă stejarii9 Sau: provoacă nașterea cerboaicelor.

și despoaie pădurile;

în Templul Său, toți strigă: „Slavă!“

10În timpul potopului, Domnul ședea pe tron;

Domnul va ședea pe tron ca împărat pe vecie.

11Domnul va da tărie poporului Său.

Domnul Își va binecuvânta poporul cu pace.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 29:1-11

Ũhootani wa Jehova

Thaburi ya Daudi

129:1 1Maũ 16:28; Thab 8:1Rahai Jehova, inyuĩ ciũmbe cia igũrũ,

rahai Jehova tondũ nĩwe ũrĩ riiri na hinya.

2Rahai Jehova, mũheane ũhoro wa riiri wa rĩĩtwa rĩake;

thathaiyai Jehova thĩinĩ wa ũkengi wa ũthingu wake.

329:3 Ayub 37:5; Thab 24:7; Thaam 15:10Mũgambo wa Jehova ũragamba na kũu iria-inĩ;

Mũrungu ũcio wa riiri nĩararuruma,

Jehova araruruma igũrũ rĩa maaĩ maingĩ.

4Mũgambo wa Jehova nĩ ũrĩ ũhoti;

mũgambo wa Jehova ũiyũrĩte riiri.

529:5 Kĩam 9:15Mũgambo wa Jehova unangaga mĩtarakwa;

Jehova oinangaga mĩtarakwa ya Lebanoni ĩgatuĩka tũcunjĩ.

629:6 Thab 114:4; Gũcook 3:9Atũmaga bũrũri wa Lebanoni ũtũũhe ta njaũ,

nakĩo Kĩrĩma gĩa Sirioni29:6 Sirioni nĩ rĩĩtwa rĩngĩ rĩa Herimoni na rũthiomi rwa Finicia. gĩgatũũha ta njaũ ya mbogo.

729:7 Ezek 1:14; Kũg 8:5Mũgambo wa Jehova ũhenũkaga nĩnĩmbĩ cia mwaki.

829:8 Ndar 13:26Mũgambo wa Jehova ũinainagia werũ;

Jehova ainainagia Werũ wa Kadeshi.

9Mũgambo wa Jehova ũthioraga mĩtĩ ya mĩgandi,

na ũgatũma mĩtitũ ĩhũrũrũke ĩgatigwo ũtheri.

Nakuo hekarũ-inĩ yake arĩa othe marĩ kuo makaanĩrĩra

makoiga, “Kaĩ arĩ riiri-ĩ!”

10Jehova arĩ igũrũ rĩa mũiyũro wa maaĩ aikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene;

Jehova egũtũũra aikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene arĩ Mũthamaki nginya tene.

1129:11 Thab 28:8; Alaw 26:6Jehova aheaga andũ ake hinya;

Jehova arathimaga andũ ake magaikara na thayũ.