Psalmul 23
Un psalm al lui David.
1Domnul este Păstorul meu:
nu voi duce lipsă de nimic.
2El mă face să mă întind pe pășuni verzi.
El mă conduce la ape odihnitoare.
3Îmi înviorează sufletul
și mă călăuzește pe cărări drepte,
datorită Numelui Său.
4Chiar dacă ar fi să umblu prin valea umbrei morții,
nu mă tem de rău,
căci Tu ești cu mine.
Toiagul și nuiaua Ta mă mângâie.
5Tu‑mi întinzi masa
în fața dușmanilor mei,
îmi ungi capul cu untdelemn
și cupa mea este atât de plină.
6Într-adevăr, bunătatea și îndurarea mă vor însoți
în toate zilele vieții mele
și voi locui în Casa Domnului
cât vor dăinui zilele6 Lit.: pe [toată] lungimea zilelor.!
Saamu 23
Saamu ti Dafidi.
1Olúwa ni Olùṣọ́ èmi àgùntàn rẹ̀, èmi kì yóò ṣe aláìní.
223.2: If 7.17.Ó mú mi dùbúlẹ̀ sí ibi pápá oko tútù
Ó mú mi lọ sí ibi omi dídákẹ́ rọ́rọ́;
3Ó mú ọkàn mi padà bọ̀ sípò
Ó mú mi lọ sí ọ̀nà òdodo
nítorí orúkọ rẹ̀.
4Bí mo tilẹ̀ ń rìn
Láàrín àfonífojì òjìji ikú,
èmi kì yóò bẹ̀rù ibi kan;
nítorí ìwọ wà pẹ̀lú mi;
ọ̀gọ rẹ àti ọ̀pá à rẹ
wọ́n ń tù mí nínú.
5Ìwọ tẹ́ tábìlì oúnjẹ sílẹ̀ níwájú mi
ní ojú àwọn ọ̀tá à mi;
ìwọ ta òróró sí mi ní orí;
ago mí sì kún àkúnwọ́sílẹ̀.
6Nítòótọ́, ìre àti àánú ni yóò máa tọ̀ mí lẹ́yìn
ní ọjọ́ ayé è mi gbogbo,
èmi yóò sì máa gbé inú ilé Olúwa
títí láéláé.