Psalmii 23 – NTLR & AKCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 23:1-6

Psalmul 23

Un psalm al lui David.

1Domnul este Păstorul meu:

nu voi duce lipsă de nimic.

2El mă face să mă întind pe pășuni verzi.

El mă conduce la ape odihnitoare.

3Îmi înviorează sufletul

și mă călăuzește pe cărări drepte,

datorită Numelui Său.

4Chiar dacă ar fi să umblu prin valea umbrei morții,

nu mă tem de rău,

căci Tu ești cu mine.

Toiagul și nuiaua Ta mă mângâie.

5Tu‑mi întinzi masa

în fața dușmanilor mei,

îmi ungi capul cu untdelemn

și cupa mea este atât de plină.

6Într-adevăr, bunătatea și îndurarea mă vor însoți

în toate zilele vieții mele

și voi locui în Casa Domnului

cât vor dăinui zilele6 Lit.: pe [toată] lungimea zilelor.!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 23:1-6

Dwom 23

Dawid dwom.

1Awurade ne me hwɛfo, hwee renhia me.

2Ɔma meda wura frɔmfrɔm adidibea;

ogya me kɔ nsu a ɛho dwo ho,

3odwudwo me kra.

Ɔde me fa akwantrenee so,

ne din nti.

4Sɛ menam

owu sum kabii mu mpo a,

minsuro bɔne bi,

efisɛ wo ne me na ɛwɔ hɔ;

wʼabaa ne wo pema

na ɛkyekye me werɛ.

5Woto me pon wɔ

mʼatamfo anim.

Wode ngo fɔw me tirim;

me kuruwa yɛ ma bu so.

6Yiye ne adɔe nko na ebedi mʼakyi

me nkwanna nyinaa;

na mɛtena Awurade fi

daa.