Psalmii 21 – NTLR & LCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 21:1-13

Psalmul 21

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1Doamne, regele se bucură de tăria pe care o dai Tu.

Și cât de mult se înveselește de izbăvirea Ta!

2Tu ai împlinit dorința inimii lui

și n‑ai respins cererea buzelor lui! Selah

3Căci l‑ai întâmpinat cu binecuvântări plăcute,

i‑ai pus pe cap coroană de aur pur.

4Ți‑a cerut viață și i‑ai dat‑o;

i‑ai dat multe zile pentru veci de veci.

5Mare este gloria lui datorită izbăvirii Tale!

Splendoare și măreție ai pus peste el!

6Tu i‑ai dat binecuvântări veșnice

și l‑ai umplut cu bucuria prezenței Tale.

7Căci regele se încrede în Domnul,

iar prin îndurarea Celui Preaînalt,

el nu se va clătina.

8Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi,

dreapta Ta îi va ajunge pe cei ce Te urăsc.

9La vremea arătării9 Lit.: feței. Tale

îi vei face ca un cuptor aprins.

În mânia Lui, Domnul îi va înghiți

și‑i va mistui focul!

10Vei nimici rodul lor de pe pământ

și sămânța lor dintre fiii omului,

11căci Ți s‑au împotrivit cu răutate!

Au plănuit intrigi, dar nu vor reuși!

12Îi vei pune să dea bir cu fugiții

când Îți vei încorda arcul împotriva lor.

13Ridică‑Te, Doamne, în tăria Ta,

iar noi vom cânta și vom lăuda puterea Ta!

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 21:1-13

Zabbuli 21

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

121:1 Zab 59:16-17Ayi Mukama, kabaka ajaguliza mu maanyi go.

Obuwanguzi bw’omuwadde nga bumuleetedde essanyu lingi!

221:2 Zab 37:4Omuwadde omutima gwe bye gwetaaga,

era buli ky’asabye n’akamwa ke tokimummye.

321:3 2Sa 12:30Ddala ddala wamwaniriza n’emikisa gyo egijjudde ebirungi,

n’omutikkira engule eya zaabu omuka ennyo ku mutwe gwe.

421:4 Zab 61:5-6; 91:16; 133:3Yakusaba obulamu, era n’obumuwa,

ennaku ennyingi ez’emirembe n’emirembe.

521:5 Zab 18:50Obuwanguzi bwe wamuwa bumuleetedde ekitiibwa kinene.

Omuwadde ekitiibwa n’oyatiikirira.

621:6 a Zab 43:4 b 1By 17:27Ddala omuwadde emikisa gyo egy’olubeerera,

n’omujjuza essanyu ng’oli naye buli kiseera.

7Kubanga kabaka yeesiga Mukama,

era olw’okwagala okutaggwaawo okw’oyo Ali Waggulu Ennyo,

kabaka tagenda kunyeenyezebwa.

821:8 Is 10:10Omukono gwo guliwamba abalabe bo bonna;

omukono gwo ogwa ddyo gulikwata abo abakukyawa.

921:9 Zab 50:3; Kgb 2:2; Mal 4:1Bw’olirabika, Ayi Mukama,

olibasiriiza n’omuliro ng’ogw’omu kyoto ekyengeredde.

Mukama, ng’ajjudde obusungu, alibamira bonna,

era alibamalirawo ddala.

1021:10 Ma 28:18; Zab 37:28Olizikiriza ezzadde lyabwe ku nsi,

n’abaana baabwe bonna n’obamalawo mu baana b’abantu.

1121:11 a Zab 2:1 b Zab 10:2Newaakubadde nga bakusalira enkwe,

ne bateekateeka ebikolwa ebibi, kyokka tewali kye basobola kutuukiriza.

1221:12 Zab 7:12-13; 18:40Balikyuka ne bakudduka bwe baliraba

ng’obaleezeemu omutego gwo ogw’obusaale.

13Ogulumizibwenga, Ayi Mukama, mu maanyi go.

Tunaayimbanga nga tutendereza obuyinza bwo.