Psalmii 149 – NTLR & CARSA

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 149:1-9

Psalmul 149

1Lăudați‑L pe Domnul!1, 9 Ebr.: Hallelu Yah!

Cântați Domnului o cântare nouă;

cântați lauda Lui în adunarea credincioșilor!

2Să se bucure Israel de Creatorul lui

și să se înveselească fiii Sionului de Împăratul lor!

3Să‑I laude Numele prin dansuri

și să cânte spre lauda Lui cu tamburina și cu lira!

4Căci Domnul Își găsește plăcerea în poporul Său;

El îi onorează pe cei smeriți cu izbăvire.

5Să salte de veselie credincioșii în slavă!

Să strige de bucurie în așternuturile lor!

6Fie ca proslăvirea lui Dumnezeu să fie în gura lor,

și sabia cu două tăișuri în mâna lor,

7ca să se răzbune pe neamuri,

să pedepsească popoarele,

8să le lege regii cu lanțuri,

și nobilii cu obezi de fier,

9și să împlinească astfel judecata scrisă.

Aceasta este o cinste pentru toți credincioșii Săi!

Lăudați‑L pe Domnul!

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 149:1-9

Песнь 149

1Славьте Вечного!

Пойте Вечному новую песнь,

воздайте Ему хвалу в собрании верных.

2Да радуется Исраил своему Создателю,

жители Сиона да возликуют о своём Царе.

3Да славят имя Его танцами,

на бубнах и арфах да играют Ему,

4потому что Вечный благоволит к Своему народу

и возвеличивает смиренных, спасая их.

5Да торжествуют верные Ему в славе

и поют на ложах своих.

6Да хвалят Аллаха своими устами,

и да будет обоюдоострый меч в их руке,

7чтобы совершить мщение над народами,

наказание – над племенами,

8чтобы заковать их царей в цепи

и их вельмож – в железные оковы,

9чтобы произвести над ними предначертанный суд.

Эта честь принадлежит всем верным Ему.

Славьте Вечного!