Psalmii 142 – NTLR & LCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 142:1-7

Psalmul 142

Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32. al lui David, compus pe vremea când se ascundea în peșteră. O rugăciune.

1Cu glasul meu eu strig către Domnul,

cu glasul meu caut bunăvoință la Domnul.

2Îmi vărs plângerea înaintea Lui;

îmi istorisesc necazul înaintea Lui.

3Când duhul îmi este mâhnit,

Tu‑mi cunoști cărarea.

Pe calea pe care merg,

ei mi‑au ascuns curse.

4Privește la dreapta mea și ia aminte;

nimeni nu mă mai cunoaște!

Am rămas fără adăpost;

nimănui nu‑i pasă de viața mea!

5Te chem, Doamne,

zicând: „Tu ești adăpostul meu,

moștenirea mea pe pământul celor vii!“

6Ascultă‑mi strigătul,

căci sunt foarte nenorocit!

Scapă‑mă de prigonitorii mei,

căci sunt mai tari decât mine!

7Scoate‑mă din temniță,

pentru ca sufletul meu să aducă mulțumiri Numelui Tău!

Cei drepți se vor aduna împrejurul meu

când îmi vei face bine.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 142:1-7

Zabbuli 142

Okusaba kwa Dawudi bwe yali mu mpuku.

1142:1 Zab 30:8Nkaabirira Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka;

neegayirira Mukama ansaasire.

2142:2 Is 26:16Mmutegeeza byonna ebinneemulugunyisa,

ne mmwanjulira ebinteganya byonna.

3142:3 Zab 140:5; 143:4, 7Omwoyo gwange bwe gunnennyika,

gw’omanyi eky’okunkolera.

Banteze omutego mu kkubo lyange mwe mpita.

4142:4 Zab 31:11; Yer 30:17Bwe ntunula ku mukono gwange ogwa ddyo, sirabayo anambeera;

sirina wa kwekweka, era tewali n’omu anfaako.

5142:5 a Zab 46:1 b Zab 16:5 c Zab 27:13Nkaabirira ggwe, Ayi Mukama,

nga ŋŋamba nti, “Ggwe kiddukiro kyange,

ggwe mugabo gwange mu nsi muno.”

6142:6 a Zab 17:1 b Zab 79:8; 116:6Owulire okukaaba kwange,

kubanga njeezebwa nnyo!

Mponya abanjigganya,

kubanga bansinza nnyo amaanyi.

7142:7 a Zab 146:7 b Zab 13:6Nziggya mu kkomera,

ndyoke nkwebaze nga ntendereza erinnya lyo.

Abatuukirivu balinneetooloola,

ng’onkoledde ebyekisa ekingi ebingi.