Psalmii 142 – NTLR & KJV

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 142:1-7

Psalmul 142

Un maschilTitlu. Vezi Ps. 32. al lui David, compus pe vremea când se ascundea în peșteră. O rugăciune.

1Cu glasul meu eu strig către Domnul,

cu glasul meu caut bunăvoință la Domnul.

2Îmi vărs plângerea înaintea Lui;

îmi istorisesc necazul înaintea Lui.

3Când duhul îmi este mâhnit,

Tu‑mi cunoști cărarea.

Pe calea pe care merg,

ei mi‑au ascuns curse.

4Privește la dreapta mea și ia aminte;

nimeni nu mă mai cunoaște!

Am rămas fără adăpost;

nimănui nu‑i pasă de viața mea!

5Te chem, Doamne,

zicând: „Tu ești adăpostul meu,

moștenirea mea pe pământul celor vii!“

6Ascultă‑mi strigătul,

căci sunt foarte nenorocit!

Scapă‑mă de prigonitorii mei,

căci sunt mai tari decât mine!

7Scoate‑mă din temniță,

pentru ca sufletul meu să aducă mulțumiri Numelui Tău!

Cei drepți se vor aduna împrejurul meu

când îmi vei face bine.

King James Version

Psalms 142:1-7

Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.

1I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.142.1 Maschil…: or, A Psalm of David, giving instruction

2I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

3When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

4I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.142.4 I looked…: or, Look on the right hand, and see142.4 failed…: Heb. perished from me142.4 cared…: Heb. sought after

5I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

6Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

7Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.