Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 141

Psalmul 141

Un psalm al lui David

Doamne, pe Tine Te chem! Vino degrabă la mine!
    Ascultă glasul meu, când strig după ajutor la Tine!
Fie rugăciunea mea ca tămâia înaintea Ta,
    iar ridicarea mâinilor mele – ca jertfele de seară.

Doamne, pune strajă gurii mele;
    păzeşte uşa buzelor mele!
Nu-mi lăsa inima să mi se abată spre ce este rău,
    spre faptele rele ale oamenilor care săvârşesc nelegiuirea,
        şi nu mă lăsa să mănânc din delicatesele lor.
Să mă lovească cel drept[a] – aceasta este dragoste!
    Să mă mustre el, căci de la un aşa untdelemn nu-mi voi feri capul!
        Dar rugăciunea mea tot împotriva faptelor rele ale celor nelegiuiţi va fi!
Când judecătorii lor vor fi aruncaţi de pe marginea stâncilor,
    atunci vor da ascultare cuvintelor mele, căci ele sunt plăcute.
Cum arată pământul arat şi brăzdat,
    aşa sunt şi oasele noastre împrăştiate la intrarea în Locuinţa Morţilor.

Eu însă către Tine, Stăpâne Doamne, îmi îndrept ochii,
    la Tine caut adăpost: nu-mi părăsi sufletul!
Păzeşte-mă de cursele pe care mi le-au întins duşmanii
    şi de capcanele celor ce săvârşesc fărădelegea.
10 Fie ca cei răi să cadă în cursele lor,
    iar eu să scap!

Notas al pie

  1. Psalmii 141:5 Sau: Cel Drept

New Living Translation

Psalm 141

Psalm 141

A psalm of David.

O Lord, I am calling to you. Please hurry!
    Listen when I cry to you for help!
Accept my prayer as incense offered to you,
    and my upraised hands as an evening offering.

Take control of what I say, O Lord,
    and guard my lips.
Don’t let me drift toward evil
    or take part in acts of wickedness.
Don’t let me share in the delicacies
    of those who do wrong.

Let the godly strike me!
    It will be a kindness!
If they correct me, it is soothing medicine.
    Don’t let me refuse it.

But I pray constantly
    against the wicked and their deeds.
When their leaders are thrown down from a cliff,
    the wicked will listen to my words and find them true.
Like rocks brought up by a plow,
    the bones of the wicked will lie scattered without burial.[a]

I look to you for help, O Sovereign Lord.
    You are my refuge; don’t let them kill me.
Keep me from the traps they have set for me,
    from the snares of those who do wrong.
10 Let the wicked fall into their own nets,
    but let me escape.

Notas al pie

  1. 141:7 Hebrew our bones will be scattered at the mouth of Sheol.