Psalmii 138 – NTLR & NVI-PT

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 138:1-8

Psalmul 138

Al lui David.

1Îți voi mulțumi din toată inima mea;

Voi cânta spre lauda Ta în prezența dumnezeilor!

2Mă voi închina în Templul Tău cel sfânt

și voi aduce mulțumiri Numelui Tău,

pentru îndurarea Ta și pentru credincioșia Ta,

căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de orice Nume al Tău.2 Sau: căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de toate cerurile.

3În ziua când Te‑am chemat, Tu mi‑ai răspuns,

m‑ai încurajat cu putere sufletul.

4Doamne, toți regii pământului îți vor aduce mulțumiri

când vor auzi cuvintele gurii Tale!

5Vor cânta căile Domnului,

căci mare este slava Ta, Doamne!

6Deși este înălțat, Domnul îl vede pe cel smerit

și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.

7Când umblu prin mijlocul necazului,

Tu mă înviorezi,

Îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei

și mă izbăvești cu dreapta Ta.

8Domnul mă va răzbuna.

Doamne, îndurarea Ta este veșnică:

nu părăsi lucrările mâinilor Tale!

Nova Versão Internacional

Salmos 138:1-8

Salmo 138

Davídico.

1Eu te louvarei, Senhor, de todo o coração;

diante dos deuses cantarei louvores a ti.

2Voltado para o teu santo templo eu me prostrarei

e renderei graças ao teu nome,

por causa do teu amor e da tua fidelidade;

pois exaltaste acima de todas as coisas

o teu nome e a tua palavra.

3Quando clamei, tu me respondeste;

deste-me força e coragem.

4Todos os reis da terra te renderão graças, Senhor,

pois saberão das tuas promessas.

5Celebrarão os feitos do Senhor,

pois grande é a glória do Senhor!

6Embora esteja nas alturas, o Senhor olha para os humildes,

e de longe reconhece os arrogantes.

7Ainda que eu passe por angústias,

tu me preservas a vida da ira dos meus inimigos;

estendes a tua mão direita e me livras.

8O Senhor cumprirá o seu propósito para comigo!

Teu amor, Senhor, permanece para sempre;

não abandones as obras das tuas mãos!