Psalmii 138 – NTLR & HLGN

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 138:1-8

Psalmul 138

Al lui David.

1Îți voi mulțumi din toată inima mea;

Voi cânta spre lauda Ta în prezența dumnezeilor!

2Mă voi închina în Templul Tău cel sfânt

și voi aduce mulțumiri Numelui Tău,

pentru îndurarea Ta și pentru credincioșia Ta,

căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de orice Nume al Tău.2 Sau: căci Ți‑ai înălțat Cuvântul mai presus de toate cerurile.

3În ziua când Te‑am chemat, Tu mi‑ai răspuns,

m‑ai încurajat cu putere sufletul.

4Doamne, toți regii pământului îți vor aduce mulțumiri

când vor auzi cuvintele gurii Tale!

5Vor cânta căile Domnului,

căci mare este slava Ta, Doamne!

6Deși este înălțat, Domnul îl vede pe cel smerit

și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.

7Când umblu prin mijlocul necazului,

Tu mă înviorezi,

Îți întinzi mâna împotriva mâniei dușmanilor mei

și mă izbăvești cu dreapta Ta.

8Domnul mă va răzbuna.

Doamne, îndurarea Ta este veșnică:

nu părăsi lucrările mâinilor Tale!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 138:1-8

Salmo 138

Pagpasalamat sa Dios

1Magapasalamat ako sa imo, Ginoo, sa bug-os ko nga tagipusuon.

Magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo sa atubangan sang mga dios.138:1 mga dios: Tan-awa ang footnote sa 82:1.

2Magaluhod ako nga nagaatubang sa imo templo kag magadayaw sa imo tungod sang imo gugma kag katutom.

Kay ginpakita mo nga labaw ka kag ang imo pulong sa tanan nga butang.

3Sang magpanawag ako sa imo, ginsabat mo ako;

ginpabakod mo ako paagi sa imo kusog.

4Magadayaw sa imo, Ginoo, ang tanan nga hari sa bug-os nga kalibutan

kay mabatian nila ang imo pulong.

5Magakanta sila parte sa imo mga ginhimo,

kay dako ang imo gahom.

6Bisan labaw ka sa tanan, Ginoo, nagakabalaka ka sa mga kubos;

bisan mataas ka nahibaluan mo ang tanan138:6 bisan… tanan: ukon, kag ang mga bugalon nahibaluan mo ang ila ginahimo. dira sa malayo.

7Bisan ara ako sa kalisod, ginatipigan mo ang akon kabuhi.

Ginasilutan mo ang akon akig nga mga kaaway.

Ginaluwas mo ako paagi sa imo gahom.

8Tumanon mo, Ginoo, ang imo mga promisa sa akon.

Ang imo gugma wala sing katapusan.

Indi pagpabay-i ang imo mga ginhimo.