Psalmii 137 – NTLR & NEN

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 137:1-9

Psalmul 137

1Pe malurile râurilor Babilonului,

stăteam jos și plângeam amintindu‑ne de Sion.

2Ne atârnaserăm lirele

în sălciile din ținutul acela,

3căci acolo, cei ce ne‑au luat captivi ne cereau cântări,

asupritorii noștri ne cereau bucurie:

„Cântați‑ne din cântările Sionului!“

4Cum să cântăm noi cântările Domnului

pe un pământ străin?

5Ierusalime, dacă te voi uita,

să‑și uite și dreapta mea destoinicia!

6Limba mea să se lipească de cerul gurii mele,

dacă nu‑mi voi aminti de tine

și dacă nu voi face din Ierusalim culmea bucuriei mele!

7Doamne, adu‑Ți aminte de fiii lui Edom,

care, în ziua distrugerii Ierusalimului,

ziceau: „Radeți!

Radeți tot până la temelie!“

8Fiică distrusă8 Sau: distrugătoare. a Babilonului!

Ferice de acela care‑ți va răsplăti

ceea ce ne‑ai făcut!

9Ferice de cel ce‑i va apuca pe copiii tăi

și‑i va zdrobi de stâncă!

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 137:1-9

Zaburi 137

Maombolezo Ya Israeli Uhamishoni

1137:1 Eze 1:1; Dan 8:2Kando ya mito ya Babeli tuliketi, tukaomboleza

tulipokumbuka Sayuni.

2137:2 Isa 24:8; Ay 30:9; 30:31; Ufu 18:22; Amo 6:5; 8:10; Mao 1:5; 5:15; Za 79:1-4; 80:6; Eze 16:57; 22:4; 34:29; 26:13Kwenye miti ya huko

tulitundika vinubi vyetu,

3137:3 Mao 1:5; Za 79:1-4; 80:6; Eze 16:57; 22:4; 34:29; Ay 30:9kwa maana huko hao waliotuteka

walitaka tuwaimbie nyimbo,

watesi wetu walidai nyimbo za furaha;

walisema, “Tuimbieni wimbo mmoja kati ya nyimbo za Sayuni!”

4137:4 Neh 12:46Tutaimbaje nyimbo za Bwana,

tukiwa nchi ya kigeni?

5137:5 Isa 2:3; 56:7; 65:11; 66:20Nikikusahau wewe, ee Yerusalemu,

basi mkono wangu wa kuume na usahau ujuzi wake.

6137:6 Za 22:15; Neh 2:3; Yer 51:50; Kum 4:29; Eze 3:26; 6:9Ulimi wangu ushikamane na kaakaa la kinywa changu

kama sitakukumbuka wewe,

kama nisipokufikiri Yerusalemu

kuwa furaha yangu kubwa.

7137:7 Mwa 25:30; 2Nya 28:17; Za 74:8; 83:6; Mao 1:10; 4:21-22; 2Fal 25:1-10Kumbuka, Ee Bwana, walichokifanya Waedomu,

siku ile Yerusalemu ilipoanguka.

Walisema, “Bomoa, Bomoa

mpaka kwenye misingi yake!”

8137:8 Yer 25:12, 26; 50:1; Isa 13:1, 19; 47:1-15Ee binti Babeli, uliyehukumiwa kuangamizwa,

heri yeye atakayekulipiza wewe

kwa yale uliyotutenda sisi:

9137:9 2Fal 8:12; Isa 13:16; Lk 19:44yeye ambaye atawakamata watoto wako wachanga

na kuwaponda juu ya miamba.