Psalmii 135 – NTLR & HLGN

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 135:1-21

Psalmul 135

1Lăudați‑L pe Domnul!1, 3, 21 Ebr.: Hallelu Yah!

Lăudați Numele Domnului,

lăudați‑L, robi ai Domnului,

2care stați2 Sau: slujiți. în Casa Domnului,

în curțile Casei Dumnezeului nostru!

3Lăudați‑L pe Domnul, căci Domnul este bun!

Cântați spre lauda Numelui Său, căci este plăcut!

4Căci Domnul l‑a ales pe Iacov pentru Sine,

l‑a ales pe Israel ca să fie proprietatea Sa.

5Da, eu știu că Domnul este mare

și că Stăpânul nostru este mai mare decât toți dumnezeii!

6Domnul face tot ce‑I place,

atât în ceruri, cât și pe pământ,

atât pe mări, cât și în toate adâncurile.

7El face să se ridice norii de la capătul pământului;

El trimite fulgere care vestesc ploaia

și scoate vântul din cămările lui.

8El este Acela Care i‑a ucis pe întâii născuți ai Egiptului,

de la oameni până la dobitoace.

9El a trimis semne și minuni în mijlocul tău, Egiptule,

împotriva lui Faraon și împotriva tuturor slujitorilor lui.

10El a lovit multe neamuri

și a ucis regi puternici:

11pe Sihon, regele amoriților,

pe Og, regele Bașanului,

și pe regii tuturor regatelor din Canaan.

12Apoi a dat țara acestora ca moștenire,

ca moștenire lui Israel, poporul Său.

13Doamne, Numele Tău rămâne pe vecie!

Doamne, amintirea Ta rămâne din generație în generație.

14Căci Domnul Își va judeca poporul

și are milă de robii Săi.

15Idolii neamurilor sunt din argint și din aur,

sunt lucrarea mâinilor omenești.

16Ei au gură, dar nu vorbesc,

au ochi, dar nu văd,

17au urechi, dar nu aud.

Da, ei n‑au suflare în gură.

18Întocmai ca ei sunt cei ce îi fac,

toți cei care se încred în ei.

19Casă a lui Israel, binecuvântează‑L pe Domnul!

Casă a lui Aaron, binecuvântează‑L pe Domnul!

20Casă a lui Levi, binecuvântează‑L pe Domnul!

Cei ce vă temeți de Domnul, binecuvântați‑L pe Domnul!

21Binecuvântat să fie Domnul din Sion,

El, Care locuiește în Ierusalim!

Lăudați‑L pe Domnul!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 135:1-21

Salmo 135

Kanta sa Pagdayaw

1Dayawa ang Ginoo! Dayawa ninyo siya, kamo nga iya mga alagad

2nga nagaalagad sa templo sang Ginoo nga aton Dios.

3Dayawa ang Ginoo kay maayo siya.

Magkanta kamo sang pagdayaw sa iya kay maayo ina nga himuon.

4Dayawa ninyo siya kay ginpili niya ang katawhan sang Israel nga mga kaliwat ni Jacob, nga mangin iya espesyal nga katawhan.

5Nakahibalo ako nga ang Ginoo gamhanan,

kag labaw sa tanan nga dios.

6Ginahimo sang Ginoo ang bisan ano nga naluyagan niya sa langit, sa duta, sa mga dagat kag sa mga kadadalman sini.

7Ginadala niya paibabaw ang mga panganod halin sa pinakamalayo nga parte sang kalibutan,

kag nagapadala siya sang mga kilat upod sa ulan.

Ginapaguwa niya ang hangin halin sa ila talaguan.

8Ginpamatay niya ang mga kamagulangan nga lalaki sang mga Egiptohanon kag pati ang mga kamagulangan sang ila mga sapat.

9Didto sa Egipto, naghimo siya sang mga milagro kag makatilingala nga mga butang sa pagsilot sa hari sang Egipto135:9 hari sang Egipto: sa Hebreo, Faraon. kag sa tanan niya nga opisyal.

10Ginpanglaglag niya ang madamo nga mga nasyon

kag ginpamatay niya ang gamhanan nga mga hari

11pareho kay Sihon nga hari sang mga Amornon, kay Og nga hari sang Bashan, kag ang tanan nga hari sang Canaan.

12Kag ginhatag niya ang ila duta sa iya katawhan nga mga Israelinhon agod ila panag-iyahan.

13Ginoo, ang imo ngalan kag pagkabantog dumdumon hasta san-o.

14Kay pamatud-an mo, Ginoo, nga wala sing sala ang imo katawhan nga imo mga alagad,

kag kaluoyan mo sila.

15Ang mga dios-dios sang iban nga mga nasyon hinimo man lang sang tawo halin sa pilak kag bulawan.

16May mga baba ini, pero indi makahambal;

may mga mata, pero indi makakita,

17may mga dulunggan, pero indi makabati,

kag wala ini nagaginhawa.

18Ang mga nagahimo sang sini nga mga dios-dios kag ang tanan nga nagasalig sa ila mangin pareho man sa ila nga wala sing pulos.

19-20Kamo nga katawhan sang Israel, pati kamo nga mga kaliwat ni Aaron kag iban pa nga mga kaliwat ni Levi, dayawa ninyo ang Ginoo!

Kamo nga nagatahod sa Ginoo, dayawa ninyo siya!

21Dayawa ang Ginoo nga ara sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem nga iya puluy-an.

Dayawa ang Ginoo!